Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "here in paying tribute to our friend senator mike " (Engels → Frans) :

Hon. James S. Cowan (Leader of the Opposition): Honourable senators, I would like to add my voice to that of Senator LeBreton in paying tribute to our friend, Senator Meighen, for his lifetime of service to this country and to say how much we will miss him here.

L'honorable James S. Cowan (leader de l'opposition) : Honorables sénateurs, je voudrais me joindre au sénateur LeBreton pour rendre hommage à notre ami, le sénateur Meighen, qui a passé sa vie à servir son pays, et pour lui dire combien il nous manquera ici.


Hon. Wilfred P. Moore: I too wish to be associated with the remarks of our colleagues here in paying tribute to our friend Senator Mike Forrestall.

L'honorable Wilfred P. Moore : J'aimerais, moi aussi, contribuer à l'hommage rendu par nos collègues à notre ami, le sénateur Mike Forrestall.


Hon. James S. Cowan (Leader of the Opposition): Honourable senators, I rise today to pay tribute to our friend and colleague Senator Peterson as he prepares to retire from the Senate.

L'honorable James S. Cowan (leader de l'opposition) : Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui pour rendre hommage à notre ami et collègue, le sénateur Peterson, qui s'apprête à prendre sa retraite.


Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, I will not be here tomorrow, so I will not be able to pay tribute to our friend, Senator Hays, at that time.

L'honorable Marcel Prud'homme : Honorables sénateurs, je serai absent demain et ne pourrai donc pas me joindre aux hommages qui seront rendus à notre ami, le sénateur Hays.


Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, just like previous speakers, I did not know that today we would be paying tribute to our friend Senator Riel.

L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, comme mes prédécesseurs l'ont dit, je ne savais pas qu'aujourd'hui serait la journée pour rendre hommage à notre ami le sénateur Riel.


It is this tribute that I want to pay, here today, to our friend and colleague, Mr Fausto Correia.

C’est l’hommage que je veux rendre, ici aujourd’hui, à notre ami et collègue, M. Fausto Correia.


Now that another task has been entrusted to me in my country, I am pleased to be able to pay tribute to you and take my leave as is customary between partners and between friends, because I cannot forget – and have no wish to – that the battles I had for nearly five years here in Strasbourg and in Brussels in the service of the Commission were battles shared by and with this House.

Je suis heureux, au moment où une autre mission m’est confiée dans mon pays, de vous saluer et de prendre congé comme c’est l’usage entre partenaires et entre amis car je ne veux pas, je ne peux pas oublier que les combats qui furent les miens pendant près de cinq ans, ici à Strasbourg ou à Bruxelles, au service de la Commission ont été des combats ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'here in paying tribute to our friend senator mike' ->

Date index: 2021-12-01
w