Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "here i must echo what olivier " (Engels → Frans) :

I would like to re-echo what the Mayor of Calgary said: my good friends here at this table, we must take care of our people, and when we care about people, we will do prevention, and that will save us dollars in the long run.

J'aimerais me faire l'écho des paroles du maire de Calgary qui a dit: mes chers amis ici présents, nous devons nous occuper de nos gens, et pour cela nous devons faire de la prévention, ce qui nous fera réaliser des économies à long terme.


The other point I would make, and here I'll echo what other speakers have said, is that infrastructure is the best form of adding stimulus to our economy.

L'autre point que je veux soulever, et là je rejoins les propos des autres intervenants, c'est que l'infrastructure est le meilleur moyen d'accroître la stimulation économique.


I really must make it clear that the public is being systematically fed disinformation if the impression is being given that this is simply a rather overblown war on terrorism, quite apart from the fact that this is not how to fight terrorism, but at best how to produce terrorists, and here I must echo what Olivier Dupuis said, that so far there is not a shred of evidence to show that large-scale Chechen terrorism even exists.

Je dois vraiment dire clairement, ce serait une désinformation systématique du public si l’on donnait l’impression qu’il ne s’agit que d’un combat disproportionné contre le terrorisme, abstraction faite du fait que l’on ne combat pas ainsi le terrorisme, mais qu’au mieux on ne peut que fabriquer des terroristes, et je dois dire avec Olivier Dupuis qu’il n’y a pas jusqu’à présent la moindre preuve qu’il existe véritablement un terrorisme tchétchène à grande échelle.


As I see it, the crucial issue in this country is that unfortunately – and here I would echo what Doris Pack has said – the nationalists often still seem to be setting the agenda.

À mon sens, le problème crucial de ce pays est que, malheureusement – et je ferais ici écho à ce que Doris Pack a dit – les nationalistes semblent encore souvent établir les priorités.


I am pleased that Mr Barroso has announced today that he is going to propose a solution to the Council, a solution – and I echo what Mr Daul said – which must be European and Community-based, and which is not about requesting what has already been requested for months now, namely that money be taken from taxpayers’ pockets and given to Greece.

Je suis content que M. Barroso ait annoncé aujourd’hui qu’il va proposer une solution au Conseil, une solution – et je rejoins ce que M. Daul a dit – qui doit être européenne, communautaire, et qui n’est pas une solution consistant à demander ce qu’on a déjà dit pendant des mois, à demander de l’argent sorti des poches des contribuables pour le donner à la Grèce.


I am pleased that Mr Barroso has announced today that he is going to propose a solution to the Council, a solution – and I echo what Mr Daul said – which must be European and Community-based, and which is not about requesting what has already been requested for months now, namely that money be taken from taxpayers’ pockets and given to Greece.

Je suis content que M. Barroso ait annoncé aujourd’hui qu’il va proposer une solution au Conseil, une solution – et je rejoins ce que M. Daul a dit – qui doit être européenne, communautaire, et qui n’est pas une solution consistant à demander ce qu’on a déjà dit pendant des mois, à demander de l’argent sorti des poches des contribuables pour le donner à la Grèce.


Mr. Donald Ching: Mr. Chairman, I must echo what I hear from the other side of the table here, and that is that there is a strong process of convergence occurring between our industry and the cable industry.

M. Donald Ching: Monsieur le président, je suis d'accord avec ce qu'on dit de l'autre côté de la table, car il y a effectivement une forte convergence entre notre industrie et l'industrie de la câblodistribution.


Some of the committee's measures that have been put in place in recent months echo the themes of its report (1210) There are some recommendations here that build upon what is now being done.

Quelques-unes des mesures recommandées par le comité qui ont été prises ces derniers mois font écho aux thèmes qui se dégagent de son rapport (1210) Certaines recommandations du rapport reprennent des mesures qui sont prises actuellement.


I would like to echo what Mrs Malmström has just said about the urgency of transparency and openness, especially in Parliament and I would like to endorse Mr Cashman's remark that this must be taken as a political responsibility.

Je voudrais répéter ce que Mme Malmström vient de dire au sujet du besoin urgent de transparence et d'ouverture, en particulier au Parlement.


Ms. Gotell: Here I will echo much of what you have been told already, especially by Professor Busby.

Mme Gotell : Je dois répéter, sur ce point, en grande partie ce qui a été dit, notamment par la professeure Busby.




Anderen hebben gezocht naar : good friends here     must     like to re-echo     re-echo what     here     best     here i'll echo     i'll echo what     here i must echo what olivier     would echo     would echo what     which must     i echo     echo what     table here     must echo     must echo what     report     recent months echo     build upon what     this must     like to echo     ms gotell here     will echo much     will echo     much of what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'here i must echo what olivier' ->

Date index: 2024-12-23
w