Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "here focus both " (Engels → Frans) :

The purpose here is both to limit the role of the government in the private sector and to permit a focus on only the most significant transactions.

Il s'agit à la fois de limiter le rôle du gouvernement dans le secteur privé et de permettre de se concentrer uniquement sur les transactions les plus importantes.


The proposed changes we have all been discussing in the House, and now here in committee, enable a strong security program that is focused both on prevention and response in the event of a security incident or safety accident.

Ces changements proposés dont nous avons discuté à la Chambre et maintenant ici, à ce comité, permettent la mise en oeuvre d'un solide programme de sécurité axé aussi bien sur la prévention que sur l'intervention en cas d'incident lié à la sûreté ou à la sécurité.


As we all know, the text that we are to vote on tomorrow has been comprehensively revised in relation to the draft that we received from the Commission in the autumn of 2008, as here in Parliament our focus has been on those areas where common EU rules will be of real benefit to both consumers and businesses.

Comme nous le savons tous, le texte que nous voterons demain a été entièrement révisé au regard du projet reçu de la Commission à l’automne 2008, puisque notre attention s’est tournée vers les domaines dans lesquels des règles européennes communes produiront des avantages concrets pour les consommateurs comme pour les entreprises.


However, what we need to do – and here you are both absolutely right – is to improve our strategy further in the future, so that in addition to the controls that will continue to be necessary in the future – in other words, alongside correct financial conduct – we focus much more on a results-orientated assessment of our work.

Mais ce que nous devons faire - et vous avez tous les deux parfaitement raison -, c’est améliorer encore notre stratégie dans le futur de sorte que, outre les contrôles qui demeureront nécessaires à l’avenir - en d’autres termes, parallèlement à une conduite financière correcte - nous nous concentrions davantage sur l’évaluation de notre travail en fonction des résultats.


The institute should be operational as soon as possible, with a clear focus on both collection and analysis of data; and it is then up to us here in Parliament to ensure that the analysis it comes forward with is pushed through all policy development in the future.

L’institut devrait être opérationnel dès que possible et être clairement axé sur la collecte et l’analyse de données; et il nous appartiendra ensuite, ici au Parlement, de veiller à ce que l’analyse qu’il fournira soit, à l’avenir, systématiquement prise en compte dans l’élaboration de toutes les politiques.


Commissioner Bolkestein echoed this important need: "If Candidate Countries join before they are ready, there is a real risk that the Internal Market will be undermined. This is in nobody's interest, least of all that of the Candidate Countries. Hence the need to step up effective practical preparations and confidence-building". The Internal Market must also keep pace with international developments in the light of globalisation. Priority actions here focus both on the need to incorporate internationally agreed rules into our legal framework - for example, in areas such as accounting standards - and on opportunities to export our Interna ...[+++]

Dans ce domaine, les actions prioritaires portent à la fois sur la nécessité d'intégrer les règles convenues au niveau international dans notre cadre juridique - par exemple en matière de normes comptables - et sur les possibilités d'exporter nos règles du marché intérieur en dehors de l'UE - grâce au programme de partenariat Euro-méditerranéen (MEDA), par exemple.


It is perhaps inevitable as we are discussing the ending of the Portuguese Presidency that, with the recent speeches in Berlin, the memory is going to focus more on the second half of the IGC than the first, but I would like at this stage to record my thanks to the Portuguese Presidency for their assiduousness in consulting the Parliament both here in the plenary and in the Constitutional Affairs Committee.

Au moment où nous discutons de la fin de la présidence portugaise, et suite aux récents discours de Berlin, il est peut-être inévitable que les souvenirs se concentrent davantage sur la seconde moitié de la CIG que sur la première, mais je voudrais à ce stade remercier la présidence portugaise pour son assiduité à consulter le Parlement, tant la séance plénière que la commission des affaires constitutionnelles.


- Activity 'A' would be geographical and would focus both on regions with a lower GDP and areas with special problems of industrial adaptation or rural development; here we would seek to encourage the development of an integrated approach to economic and social development with a special role for local partnerships of the kind we have successfully supported in some Member States and which we are beginning to support more widely through the territorial pacts, and

Les activités "de type A" seraient menées sur une base géographique et viseraient les régions à faible PIB et les zones confrontées à des problèmes particuliers d'adaptation industrielle ou de développement rural. Notre souci en l'occurence serait d'encourager la mise au point d'une approche intégrée du développement économique et social en conférant un rôle spécial aux partenariats locaux du type que nous avons soutenu avec succès dans certains États membres et auquel nous commençons à apporter un soutien plus large au travers des pactes territoriaux.


With regard to the question of the Roma people, which was raised here, I would like to say for my own part that I think it is right to focus attention on human rights, both generally and, in particular, regarding the rights of minorities, both in the European Union, but especially in those countries seeking membership.

En ce qui concerne la question des Roms qui a été évoquée ici, je dirais pour ma part qu’il y a lieu d’attirer l’attention sur les droits de l’homme en général et en particulier sur les droits des minorités, dans les États membres de l’Union européenne et, aussi bien et encore plus, dans les pays candidats à l’adhésion.


Attention is focusing here on both high-speed rail links and a project aimed at opening up isolated areas: - high-speed rail links (1990-2010) (see also P-98 of today's date): - North: Paris-London-Brussels-Amsterdam-Cologne, with connections to other Member States; - South: Seville-Madrid-Barcelona-Lyon-Turin-Milan-Venice, and hence to Tarvisio and Trieste; Oporto-Lisbon-Madrid; - a study, to be completed by the end of 1991, on the 15 key links for the high-speed rail network; - opening-up of isolated areas: - the Dublin-Holyhead-Crewe and Dublin-Belfast axes.

Dans ce domaine l'attention se concentre à la fois sur les liaisons à grande vitesse et sur un projet de désenclavement. -trains à grande vitesse (1990-2010) :(voir aussi à ce sujet la note P-98 de ce jour) - l'axe Nord : Paris-Londres-Bruxelles-Amsterdam-Cologne et raccordements vers d'autres pays de la Communauté; - l'axe Sud : Séville-Madrid-Barcelone-Lyon-Turin-Milan-Venise et de là vers Tarvisio et Trieste ; ainsi que la lia ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : purpose here     permit a focus     here is both     now here     is focused     focused both     here     parliament our focus     benefit to both     focus     you are both     clear focus     focus on both     priority actions here focus both     parliament both here     going to focus     parliament both     rural development here     would focus     would focus both     raised here     right to focus     human rights both     focusing here     attention is focusing     here on both     here focus both     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'here focus both' ->

Date index: 2023-06-23
w