Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «here because someone must » (Anglais → Français) :

We are not here for the privileges; we are here because someone must shape and build our country.

Nous ne sommes pas ici pour nos privilèges, nous sommes ici parce qu'il reste un pays à définir et à faire.


The General Court argues that these principles must be balanced with ‘respect for legality’ and that trademark applicants may not rely on prior decisions to secure an identical decision, because the prior decision was a ‘possibly unlawful act committed to the benefit of someone else’; therefore, the court found that ‘such an examination must be und ...[+++]

Le Tribunal fait valoir que ce principe doit être mis en balance avec le «respect de la légalité» et que les demandeurs ne peuvent pas se prévaloir de décisions antérieures pour obtenir une décision identique parce que celle-ci était une «illégalité éventuelle commise en faveur d’autrui»; en conséquence, le Tribunal a jugé qu’ «un tel examen doit avoir lieu dans chaque cas concret» (point 69 de la décision attaquée).


I must say that I am sorry and disappointed that quite a lot of Members – among others the Polish Members – are obviously unable to be here, because it must be completely clear that sugar companies cannot, I repeat, cannot, just take or cash in the restructuring fund and leave the country.

Je dois dire que je regrette et que je suis déçue que de nombreux députés - dont les députés polonais - ne puissent être présents, parce qu’il doit être tout à fait clair que les sociétés sucrières ne peuvent, je répète, ne peuvent, tout bonnement accepter ou encaisser le fonds de restructuration et quitter le pays.


I won't be requesting a recorded vote on each of the decisions we take, and I won't disrupt the climate of confidence that reigns here because someone, perhaps out of inexperience, tried to be appealing to someone by denouncing a decision by this committee in saying that it was a waste.

Je ne m'efforcerai pas de demander un vote par appel nominal sur chacune des décisions que nous allons prendre et je ne perturberai pas le climat de confiance qui règne ici parce que quelqu'un a voulu, peut-être par inexpérience, essayer de se rendre sympathique en dénonçant une décision de ce comité et en disant que c'était du gaspillage.


I therefore call on my fellow Members to respect the will of the people and not to consider ourselves superior to those who elected us, because if we are here it is because someone voted for us, and that someone does not want Turkey in Europe. Let us be consistent.

Je demande donc à mes collègues de respecter la volonté des citoyens et de ne pas se considérer supérieurs à ceux qui les élisent. En effet, nous sommes ici parce que quelqu’un nous a accordé son vote et ce quelqu’un ne veut pas de la Turquie en Europe.


Without considering this important aspect of sustainable development, environmental laws could quickly kill the goose that lays the golden egg, so to speak (1600) Worrying about endangered species is only something that prosperous economies can afford to do because someone must pay for it.

Si l'on ne tient pas compte de cet important aspect qu'est le développement durable, les lois en matière d'environnement pourraient rapidement tuer la poule aux oeufs d'or, si je peux m'exprimer ainsi (1600) Seules les économies prospères peuvent se préoccuper des espèces sauvages menacées, parce qu'il faut payer pour cela.


Without considering this important aspect of sustainable development environmental laws could quickly become the goose that lays the golden egg so to speak (1030) Worrying about endangered species is only something that prosperous economies can afford to do because someone must pay for it.

Si on ne tient pas compte de cet aspect important qu'est le développement durable, les lois environnementales pourraient vite se transformer en poule aux oeufs d'or, si je peux m'exprimer ainsi (1030) S'inquiéter pour les espèces en voie de disparition est quelque chose que seules les économies prospères peuvent se permettre parce que quelqu'un doit payer pour cela.


When it comes to patenting, too, we must quite clearly expect the Commission to put a clear end to the current situation, where it is unclear what can be patented, and give the Member States clear guidance here, because we must not reinterpret the discovery of human life as an invention.

En ce qui concerne les brevets, nous devons également attendre fermement de la Commission qu'elle mette fin définitivement à la situation actuelle d'incertitude quant à ce qui peut être breveté ; elle doit présenter à ce sujet une ligne directrice claire aux États membres car nous ne pouvons pas transformer la découverte de la vie humaine en une invention.


Where concrete financing proposals are concerned, it is not possible for me to adopt a position here, because we must respect the normal procedures.

En ce qui concerne les propositions concrètes de financement, il ne m'est pas possible de prendre ici position, car nous devons respecter la procédure normale.


That creates a liability because someone must then take on those higher emissions and compensate for them somewhere else.

Cela créera un passif car quelqu'un devra alors compenser ces émissions supplémentaires ailleurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'here because someone must' ->

Date index: 2023-04-29
w