Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prime Minister

Vertaling van "her somewhere else " (Engels → Frans) :

I won't go into the details, but, when he looked at the Toronto police officer who was handcuffing me, he told him in English: “You should take her somewhere else because she has information to give you”.

Je ne vais pas entrer dans les détails, mais lorsqu'il a regardé le policier de Toronto qui me menottait, il lui a dit en anglais: « You should take her somewhere else because she has information to give you».


I handed all my documents to her last March 15, I think in the morning before she goes somewhere else, to her office or somewhere. But she said I would receive my work permit in only one week's time.

Toutefois, elle m'a dit que je ne recevrais mon permis de travail qu'une semaine plus tard.


If nothing else, the [Prime Minister] should tell Ms. Asper privately to continue her efforts because Ottawa will support the project in the future, or he should tell her and the thousands of others who are working for its completion to take their money, their time and their talents somewhere else.

Le premier ministre devrait à tout le moins dire à Mme Asper en privé de poursuivre ses efforts, car Ottawa appuiera le projet dans l'avenir, ou il devrait lui dire à elle et aux milliers d'autres qui participent à ce projet d'aller utiliser leur argent, leurs talents et leur temps ailleurs.


Her government, through the Prime Minister, answered her, saying, " If you cannot get a job in Regina, why not go to Saskatoon or somewhere else?" That is what she was told by the Prime Minister of Canada, namely, " Move out of the country, if you must," by implication.

Et voici que son gouvernement, par la voix du premier ministre, lui dit que si elle ne trouve rien à Regina, elle n'a qu'à aller à Saskatoon ou ailleurs. C'est ce que lui dit le premier ministre du Canada, en laissant entendre qu'elle devrait aller à l'étranger s'il le faut.


I certainly do not want to subsidize anyone else's either. I propose that we pay the real cost of moving our grain from point a, in my case the Sexsmith area, to Vancouver or Prince Rupert and let the producer who lives somewhere else pay his or her real costs.

Il faudrait que nous payions le coût réel du transport de notre grain du point A, dans mon cas, la région de Sexsmith, à Vancouver ou Prince Rupert et que tous les producteurs, où qu'ils habitent, paient leurs frais de transport réels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'her somewhere else' ->

Date index: 2023-09-16
w