Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "her family her colleagues and her many friends " (Engels → Frans) :

I am sure all of my colleagues, as well as Shirley's many friends and family, join me in commending her for her impressive contributions and accomplishments in Russia.

Je ne doute pas que tous mes collègues aussi bien que les nombreux amis et parents de Shirley se joindront à moi pour la féliciter de ses impressionnantes contributions et réalisations en Russie.


On behalf of my colleagues, I want to express my deepest condolences to her family and to this great family of her friends and colleagues.

Au nom de mes collègues, je tiens à offrir nos plus sincères condoléances à sa famille et à la grande famille que forment ses amis et collègues.


Mr. Speaker, it is an honour today to present petitions that contain about 3,600 signatures collected by Kim Thomas, who is from the town of Cochrane in my riding, and her many friends and family, in conjunction with the group Families for Justice, after her son Brandon Thomas was tragically killed by an impaired driver in 2012.

Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter aujourd'hui des pétitions signées par environ 3 600 personnes. Ces signatures ont été recueillies par Kim Thomas, qui habite à Cochrane dans ma circonscription, ses nombreux amis, des membres de sa famille et le groupe Families for Justice, après le décès tragique du fils de Kim, Brandon Thomas, tué par un conducteur en état d'ébriété en 2012.


I simply wanted to point to the way that the Commissioner has acted today and the fact that her speeches have been brief, succinct and competent in terms of content – many of her colleagues would do well to follow her example of how to behave here in this House.

Je tenais donc simplement à souligner l’attitude de la commissaire aujourd’hui, ainsi que la brièveté et la concision de ses discours. Parmi ses collègues, beaucoup devraient suivre son exemple sur la façon de se comporter dans cette Assemblée.


The European Union notes that on 19 June, Nobel Peace Prize winner Daw Aung San Suu Kyi will pass her 60th birthday under house arrest, cut off from contact with her family, friends and political colleagues.

L'Union européenne note que le 19 juin, Daw Aung San Suu Kyi, prix Nobel de la Paix, passera son soixantième anniversaire assignée à résidence, privée de contact avec sa famille, ses amis et ses collègues politiques.


On behalf of the European Parliament and in my own name I sent our most deeply-felt condolences to Anna Lindh's family, her friends and colleagues and to the Swedish people, for an insupportable attack on her person and on freedom and democracy in Sweden.

Au nom du Parlement européen et en mon propre nom, j’ai adressé nos plus sincères condoléances à la famille d’Anna Lindh, à ses amis et collègues, ainsi qu’au peuple suédois, à la suite de cette insupportable agression contre sa personne et contre la liberté et la démocratie en Suède.


I add these few reminiscences to what was said by my honourable colleagues, and I wish to extend my sincere condolences to the members of her family and to her many friends.

Je voulais ajouter ces quelques souvenirs aux propos qui ont été tenus par mes honorables collègues et exprimer mes plus sincères condoléances aux membres de sa famille et à ses nombreux amis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'her family her colleagues and her many friends' ->

Date index: 2025-03-23
w