Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "her colleagues questioned " (Engels → Frans) :

Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government and Minister of State (Seniors)): Honourable senators, my answer is the same as the previous answers when the honourable senator or her colleagues questioned me on particular programs brought in by previous governments that had a certain lifespan or sunset date.

L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement et ministre d'État (Aînés)) : Honorables sénateurs, ma réponse est la même que les fois précédentes où le sénateur et ses collègues m'ont posé des questions sur des programmes en particulier, mis sur pied par des gouvernements antérieurs, qui étaient d'une durée limitée ou étaient assortis d'une date d'échéance.


I must interrupt the hon. member and remind her that it is not the practice of the House to use proper names and that she must address her questions and comments to the Chair, and not directly to her colleagues.

À l'ordre. Je dois interrompre l'honorable députée et lui rappeler que c'est la pratique de la Chambre de ne pas utiliser les noms propres ainsi que d'adresser les questions et commentaires à l'occupant du fauteuil et pas directement aux autres collègues.


I would like her to answer the following question. Why on earth is she saying Canadians should follow her plan if, clearly, her colleagues do not believe in anything they— The hon. member for York West.

J'aimerais qu'elle réponde à la question suivante: pourquoi diable dit-elle que les Canadiens devraient suivre son plan, si ses collègues ne croient manifestement pas à rien.


When the Leader of the Government in the Senate answers a question during Question Period, she addresses her colleagues around her, even though the question comes from our side of the chamber.

Lorsque madame le leader du gouvernement au Sénat répond à une question lors de la période des questions, elle s'adresse à ses collègues autour d'elle alors que la question vient de notre côté de la Chambre.


– (DE) Mr President, I would like to express my great thanks to the Commissioner, who is answering this question on behalf of her colleague, Mrs Malmström.

– (DE) Monsieur le Président, je voudrais exprimer mes vifs remerciements à la commissaire, qui répond à cette question au nom de sa collègue, Mme Malmström.


– (DE) Mr President, I would like to express my great thanks to the Commissioner, who is answering this question on behalf of her colleague, Mrs Malmström.

– (DE) Monsieur le Président, je voudrais exprimer mes vifs remerciements à la commissaire, qui répond à cette question au nom de sa collègue, Mme Malmström.


– Mr President, Vice-President Reding has certainly convinced me that she will take this question seriously, and that she is working hard on it with her colleagues.

– (EN) Monsieur le Président, la vice-présidente Reding m’a certes convaincue qu’elle allait prendre cette question au sérieux et qu’elle travaillait dur sur le sujet avec ses collègues.


Hatzidakis on behalf of the PPE-DE Group. – (EL) Madam President, Commissioner Hübner has tried to give us answers on an issue which does not strictly come within her remit because, despite the title, the content of the question mainly concerns her colleague, Mrs Grybauskaitė, as she herself said at some point.

Hatzidakis, au nom du groupe PPE-DE - (EL) Madame la Présidente, la commissaire Hübner s’est efforcée de nous fournir des réponses sur une matière ne relevant pas strictement de sa compétence dans la mesure où, en dépit de l’intitulé, le contenu de la question concerne essentiellement sa collègue Mme Grybauskaitė, comme elle l’a elle-même indiqué.


For example, if it is a question of the refusal to give Layla Zana and her colleagues a really fair new trial.

Quand il s’agit par exemple de refuser à Leyla Zana et à ses collègues un nouveau procès, réellement légitime celui-là.


Senator Comeau: Honourable senators, while the minister is asking questions of her colleagues, if this contract is, in fact, in place, I wish to remind the minister to remind her colleagues, in turn, that the previous government was often accused of cozying up to the Americans.

Le sénateur Comeau: Honorables sénateurs, puisque la ministre posera des questions à ses collègues et si ce marché a bel et bien été conclu, je veux lui demander de leur rappeler qu'on a souvent dit du gouvernement précédent qu'il était passablement copain avec les Américains.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'her colleagues questioned' ->

Date index: 2024-09-29
w