Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sovereign's Speech
Speech from the Throne

Traduction de «addresses her colleagues » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gracious Speech/Address | His/Her Majesty's Most Gracious Speech | King's/Queen's Speech | Sovereign's Speech | Speech from the Throne

discours du Trône


Proposed Resolution for a Joint Address to Her Majesty the Queen Respecting the Constitution of Canada [ Proposed Resolution Respecting the Constitution of Canada ]

Projet de résolution portant adresse commune à Sa Majesté La Reine concernant la Constitution du Canada [ Projet de résolution concernant la Constitution du Canada ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When the Leader of the Government in the Senate answers a question during Question Period, she addresses her colleagues around her, even though the question comes from our side of the chamber.

Lorsque madame le leader du gouvernement au Sénat répond à une question lors de la période des questions, elle s'adresse à ses collègues autour d'elle alors que la question vient de notre côté de la Chambre.


I would remind the hon. member to address her comments to the Chair and not directly at her colleagues.

Je rappelle à la députée qu'elle doit s'adresser à la présidence, et non directement à ses collègues.


I must interrupt the hon. member and remind her that it is not the practice of the House to use proper names and that she must address her questions and comments to the Chair, and not directly to her colleagues.

À l'ordre. Je dois interrompre l'honorable députée et lui rappeler que c'est la pratique de la Chambre de ne pas utiliser les noms propres ainsi que d'adresser les questions et commentaires à l'occupant du fauteuil et pas directement aux autres collègues.


This request was made in a letter addressed to your predecessor—I cannot name her, but she is a woman, she was the Heritage minister, and she is now the Minister of Intergovernmental Affairs—on April 9, 2008, and to her colleagues, the Minister of Industry and the Minister of Intergovernmental Affairs.—The members opposite know about this because several of them received a letter.— Quebec once again stated its position on August 13 ...[+++]

Cette demande a déjà été formulée dans une lettre adressée à votre prédécesseure [je ne peux pas la nommer, mais c'est une femme et elle est l'ancienne ministre du Patrimoine et l'actuelle ministre des Affaires intergouvernementales] le 9 avril 2008 ainsi qu'à ses collègues, le ministre de l’Industrie et le ministre des Affaires intergouvernementales [les députés de l'autre côté de la Chambre sont au courant, car plusieurs d'entre eux ont reçu une lettre]. La position du Québec a de nouveau été formulée, le 13 août 2008, dans une deuxième lettre que j'adressais à la mini ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I firmly believe that the Commissioner, who has negotiated these matters directly with political representatives of the Cariforum States and other ACP regions together with her colleagues, will want to address a number of other points in greater detail.

Je suis persuadé que la commissaire, qui a négocié ces questions directement avec les représentants politiques des États du Cariforum et d’autres régions ACP avec ses collègues, désirera approfondir un certain nombre d’autres points.


Mr President, my colleague Benita Ferrero-Waldner is unfortunately not here today, so on her behalf I thank you for the opportunity to address the issue of juvenile executions in Iran.

− Monsieur le Président, ma collègue Benita Ferrero-Waldner est malheureusement absente aujourd’hui.


Commissioner Wallström - like her colleague Mr Lamy - also addressed the Committee in plenary session on 17 October.

La Commissaire Wallström, comme son collègue M. Lamy, a elle aussi pris la parole devant l'Assemblée plénière du Comité du 17 octobre.


– (FR) Madam President, I would like to add my own congratulations to those addressed to our colleague Mrs Dagmar Roth-Behrendt for all the energy and good will she has expended to get her report adopted.

- Madame la Présidente, je voudrais m'associer aux félicitations qui ont été adressées à notre collègue Dagmar Roth-Behrendt pour toute l'énergie et la volonté qu'elle a déployées pour faire adopter son rapport.


I know that my colleague Mrs Hoff would like to address a few words to you herself at the end of the speech which I am going to read out on her behalf, but I will thank you at the start.

Je sais que Mme Hoff voudrait vous dire elle-même quelques mots à la fin de son discours dont je vais donner lecture, mais je tiens dès à présent à vous adresser mes plus vifs remerciements.


As regards our replies to Mrs Terrón i Cusí, I shall try to respond to her questions on home affairs, and my colleague will then address the points relating to justice.

Parmi les questions directement posées par Mme Anna Terrón i Cusí, je vais tenter de répondre à celles qui sont liées aux questions intérieures. Mon collègue abordera quant à lui les questions liées à la justice.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'addresses her colleagues' ->

Date index: 2021-07-19
w