Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "her 45-minute speaking " (Engels → Frans) :

Hon. Claudette Tardif (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, Senator Jaffer is our critic on this bill, and I want to ensure that she will retain her 45-minute speaking time.

L'honorable Claudette Tardif (leader adjoint de l'opposition) : Honorables sénateurs, la sénatrice Jaffer est notre porte-parole au sujet de ce projet de loi, et je veux veiller à ce qu'elle conserve son temps de parole de 45 minutes.


The Acting Speaker (Hon. Jean Augustine): The member for Halifax was at the end of her 10 minutes speaking time.

Pour être direct, je dirai que nous voulons agir en partenariat.. (1530) Mme Alexa McDonough: Madame la Présidente, j'invoque le Règlement.


We had to wait for her fellow-Commissioner, Mr Frattini, for 10 minutes during this afternoon’s vote, and he was given 15 minutes’ speaking time.

Nous avons dû attendre pendant dix minutes l’arrivée de son collègue, le commissaire Frattini, pour le vote de cet après-midi et il a reçu un temps de parole de quinze minutes.


We had to wait for her fellow-Commissioner, Mr Frattini, for 10 minutes during this afternoon’s vote, and he was given 15 minutes’ speaking time.

Nous avons dû attendre pendant dix minutes l’arrivée de son collègue, le commissaire Frattini, pour le vote de cet après-midi et il a reçu un temps de parole de quinze minutes.


The Hon. the Speaker: I regret to interrupt the Honourable Senator Cools, but her 15-minute speaking time has expired.

Son Honneur le Président: Je regrette de devoir interrompre l'honorable sénateur Cools, mais sa période de 15 minutes est terminée.


I must remind the House that, under Rule 110a(4), the rapporteur is fully within her rights to speak for two minutes.

Je dois rappeler à l'Assemblée que, conformément à l'article 110a, paragraphe 4, du règlement, le rapporteur a entièrement le droit de prendre la parole pendant deux minutes.


The two minutesspeaking time restriction undoubtedly prevented her from going into more detail. This is an important issue which must certainly be dealt with using a different approach from the one adopted in the recent report, which focused on ‘women and fundamentalism’.

Certes, le temps imparti de deux minutes l'a empêchée d'approfondir le sujet, un sujet important qui doit être affronté non comme nous l'avons fait dans le rapport récent centré sur "les femmes et le fondamentalisme".


The Hon. the Speaker: I regret to interrupt the honourable senator, but her 15-minute speaking period has expired.

Son Honneur le Président: Je regrette de devoir interrompre l'honorable sénateur, mais son temps de parole de 15 minutes est termi.


The Hon. the Speaker: I regret to interrupt the honourable senator, but her 45-minute speaking period is over.

Son Honneur le Président: Je regrette d'interrompre l'honorable sénateur, mais sa période de 45 minutes est écoulée.


I would like more time to talk about my proposals, so I would like to take her out to dinner, if possible, if she accepts my invitation, so I can speak for more than the two minutes I am allowed.

Je voudrais disposer de plus de temps pour lui faire part de mes propositions et souhaiterais donc l'inviter à dîner, si c'est possible et si accepte mon invitation ; je pourrais ainsi parler plus longtemps que les deux minutes qui m'ont été imparties.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'her 45-minute speaking' ->

Date index: 2022-11-21
w