Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "helsinki summit last december " (Engels → Frans) :

We will be working with them to implement the agreement reached at the last summit, last December, to define the content of a trade and investment enhancement agreement, to negotiate that next year and to report on that at the next summit in December.

Nous allons travailler avec l'Union européenne pour mettre en oeuvre l'accord conclu lors du dernier sommet en décembre dernier, pour définir le contenu d'un accord d'amélioration du commerce et des investissements, pour négocier cet accord l'an prochain et pour faire rapport au prochain sommet en décembre.


Ms Smadja: The EU-Canada trade initiative, which I mentioned and which was agreed upon at the last EU-Canada summit, last December 17 in Ottawa, was exactly the answer that both the EU and Canada decided to give to quell the frustration you just underlined.

Mme Smadja: L'Initiative commerciale UE-Canada, que j'ai mentionnée tout à l'heure et qui a fait l'objet d'un accord au dernier sommet Canada-UE le 17 décembre à Ottawa, constitue justement la réponse que souhaitait l'Union européenne et le Canada pour dissiper les frustrations que vous avez décrites.


The budget quotes the Minister of Health's comments at the U.K. G8 summit last December.

Le budget cite les propos de la ministre de la Santé au Sommet du G8, qui s'est tenu au Royaume-Uni en décembre dernier.


At the Bali Summit last December, a procedure was launched to achieve a new agreement on global climate until the end of 2009.

Au sommet de Bali en décembre dernier, une procédure a été lancée en vue de réaliser un nouvel accord sur le climat mondial d’ici à la fin de 2009.


At the Bali Summit last December, a procedure was launched to achieve a new agreement on global climate until the end of 2009.

Au sommet de Bali en décembre dernier, une procédure a été lancée en vue de réaliser un nouvel accord sur le climat mondial d’ici à la fin de 2009.


The European Commission's eEurope Initiative, announced by President Romano Prodi at the Helsinki Summit last December, and discussed at the extraordinary Lisbon European Council last week, identified the rapid deployment of ADR schemes as an essential element in creating consumer confidence in electronic commerce.

Dans le cadre de l'initiative eEurope, annoncée par le président Romano Prodi lors du sommet qui a eu lieu à Helsinki en décembre et examinée lors du Conseil européen extraordinaire de Lisbonne la semaine dernière, le développement rapide de nouveaux systèmes de règlement des litiges a été considéré comme un élément essentiel capable de susciter la confiance des consommateurs dans le commerce électronique.


It is, I think, important to remember that we have extended the procedure to all the candidate countries and we are in the process of signing action plans on exclusion with all the candidate countries so that, once they have joined, they can integrate fully into current procedures. Of course, we must not forget the very important work carried out – and which will continue during the second half of the year – on the subject of indicators, following approval of the initial 18 indicators at the Laeken Summit last December.

Je pense qu’il est très important de mentionner que nous avons étendu la procédure à tous les pays candidats à l’adhésion, avec lesquels nous signons aujourd’hui des plans d’action contre l’exclusion, en sorte qu’après l’adhésion ils puissent être totalement intégrés dans les processus en cours, et je tiens bien sûr à souligner le travail considérable qui a été réalisé et qui va se poursuivre au cours du second semestre sur le thème des indicateurs, suite à l’adoption du premier jeu de 18 indicateurs au Conseil de Laeken en décembre dernier.


We were therefore also very satisfied with the decisions which were taken on this issue at the Helsinki Summit in December.

C'est pourquoi nous avions exprimé notre vive satisfaction à l'égard des décisions prises à ce propos lors du Sommet d'Helsinki en décembre.


At the Helsinki summit in December, Turkey will apparently become a candidate for membership, and it is expected to meet the EU membership criteria laid down at Copenhagen.

Il est probable que lors du sommet européen d’Helsinki en décembre la Turquie deviendra pays candidat ; en tant que tel, on attendra d’elle qu’elle remplisse les critères fixés par l’Union européenne à Copenhague.


While this process is by necessity an ongoing one, the Commission hopes to have the first elements of a social partner response on the creation and implementation of a process for modernising the organisation of work in time to influence the implementation of the 1999 Employment Guidelines and the preparation of the Joint Employment Report for the Helsinki Summit in December 1999.

Ce processus est nécessairement en évolution constante, mais la Commission espère que les premiers éléments d'une réponse des partenaires sociaux concernant la création et l'application d'un processus de modernisation du travail lui seront communiqués à temps pour influencer la mise en œuvre des lignes directrices pour 1999 et la préparation du rapport conjoint sur l'emploi en vue du Conseil européen de Helsinki en décembre 1999.




Anderen hebben gezocht naar : last summit     last     last december     last eu-canada summit     summit     summit last     summit last december     bali summit     bali summit last     helsinki summit last december     laeken summit     laeken summit last     helsinki     helsinki summit     summit in december     membership criteria laid     for the helsinki     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helsinki summit last december' ->

Date index: 2025-02-22
w