Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helping parliamentarians both » (Anglais → Français) :

All of them are intended to help parliamentarians, both the House of Commons and the Senate, hold the government to account and understand what the government proposes to spend, why they are proposing to spend that amount of money and how they have spent the money.

Ils visent tous à aider les parlementaires, tant de la Chambre des communes que du Sénat, à demander des comptes au gouvernement et à comprendre les dépenses prévues par le gouvernement, les raisons de ces dépenses et la façon dont l'argent a été dépensé.


We realized partly through the session that serious changes would have to occur for these documents to be more useful, so we initiated the improved reporting to Parliament project, with the help of several parliamentarians, both in the Senate and in the House of Commons, in order to give us some idea of how we could make this information more useful.

Pendant la session, nous nous sommes rendu compte qu'il faudrait apporter des changements importants pour que ces documents soient plus utiles. C'est pourquoi nous avons lancé les projets d'amélioration des rapports au Parlement, avec l'aide de plusieurs parlementaires, tant du Sénat que de la Chambre des communes, qui nous ont donné des idées sur la façon de rendre ces renseignements plus utiles.


Hearings of the head negotiators on both sides, meetings with economic and social players (both at formal meetings and at events held alongside them) and interaction between European and southern parliamentarians have helped to make the process more transparent and have made it easier to take local issues into account.

Les auditions des chefs négociateurs de part et d'autre, les rencontres avec les acteurs économiques et sociaux – tant dans le cadre des réunions formelles que dans les événements organisés en marge – et l'interaction entre les députés européens et leurs homologues du Sud ont favorisé la transparence du processus et une meilleure prise en compte des réalités du terrain.


Hearings of the head negotiators on both sides, meetings with economic and social players (both at formal meetings and at events held alongside them) and interaction between European and southern parliamentarians have helped to make the process more transparent and have made it easier to take local issues into account.

Les auditions des chefs négociateurs de part et d'autre, les rencontres avec les acteurs économiques et la société civile – tant dans le cadre des réunions formelles que dans les événements parallèles – et l'interaction entre les députés européens et leurs homologues du Sud ont favorisé la transparence du processus et une meilleure prise en compte des réalités du terrain.


Hearings of the head negotiators on both sides, meetings with economic and social players (both at formal meetings and at events held alongside them) and interaction between European and southern parliamentarians have helped to make the process more transparent and have made it easier to take local issues into account.

Les auditions des chefs négociateurs de part et d'autre, les rencontres avec les acteurs économiques et la société civile – tant dans le cadre des réunions formelles que dans les événements parallèles – et l'interaction entre les parlementaires européens et leurs homologues du Sud ont favorisé la transparence du processus et une meilleure prise en compte des réalités du terrain.


Hearings of the head negotiators on both sides, meetings with economic and social players (both at formal meetings and at events held alongside them) and interaction between European and southern parliamentarians have helped to make the process more transparent and have made it easier to take local issues into account.

Les auditions des chefs négociateurs de part et d'autre, les rencontres avec les acteurs économiques et la société civile – tant dans le cadre des réunions formelles que dans les évènements parallèles – et l'interaction entre parlementaires européens et du Sud ont favorisé la transparence du processus et une meilleure prise en compte des réalités du terrain.


Hearings of chief negotiators on both sides, encounters with economic players and civil society – both at formal meetings and at events taking place alongside them – and interaction between parliamentarians from Europe and the South have helped to make the process more transparent and make it easier for the local situation to be taken into account.

Les auditions des chefs négociateurs de part et d'autres, les rencontres avec les acteurs économique et la société civile - tant dans le cadre des réunions formelles que dans les évènements parallèles - et l'interaction entre parlementaires Européens et du Sud ont favorisé la transparence du processus et une meilleure prise en compte des réalités du terrain.


I want to reiterate our commitment to helping parliamentarians, both here and in the Senate, work through this process.

Je tiens à réitérer mon engagement à aider les membres du Parlement, tant ici qu'au Sénat, dans l'évolution du processus.


Finally, if you, like me, find this is not acceptable for Canada, do you think that if we had a diversity commissioner who was responsible to Parliament and had to account to parliamentarians both in the House of Commons and in the Senate for the lack of representation that it might help move the yardsticks for representation, particularly for visible minorities?

Enfin, si comme moi vous ne trouvez pas cela acceptable pour le Canada, pensez-vous que si nous avions un commissaire à la diversité responsable envers le Parlement et qui devait rendre des comptes à la Chambre des communes et au Sénat à cause de l'absence de représentation, cela pourrait aider à élever la représentation, en particulier chez les minorités visibles?


In my opinion, this opinion will help enlighten both parliamentarians and citizens, particularly since it is the opinion of a legal expert who is, at the same time, a philosopher of law and someone who has a good understanding of the relationship between language and law.

La contribution de cette opinion est, à mon avis, utile pour éclairer les parlementaires et les citoyens, surtout venant d'une juriste qui est en même temps une philosophe du droit et qui connaît bien la relation entre le langage et le droit.


w