Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «held and that it actually achieved only » (Anglais → Français) :

Effective and coherent implementation and enforcement of the 2013 marketing ban are of key importance – not only to ensure that it actually achieves its objectives, but also to ensure a level playing field for economic operators.

Il sera crucial de garantir et contrôler avec efficacité et cohérence l’application de l’interdiction de mise sur le marché de 2013, non seulement pour que les objectifs poursuivis soient réellement atteints, mais aussi pour mettre les opérateurs économiques sur un pied d’égalité.


At the same time, maximum sentences are meaningful only in the context of proceedings actually initiated and penalties actually imposed by the courts. A comparison of judicial practice in each Member State would enable an assessment of the extent to which the objective of aligning national systems has been achieved in practice.

Dans le même temps, les peines maximales ne prennent tout leur sens que par les poursuites effectivement enclenchées puis les sanctions effectivement prononcées par le juge: une comparaison de la pratique judiciaire dans chaque Etat membre permettrait d'évaluer dans quelle mesure l'objectif de rapprochement des systèmes nationaux est atteint en pratique.


– (DE) Madam President, when we look back at the Bali conference, we cannot but conclude that it was the biggest, most expensive and most elaborate climate conference ever held and that it actually achieved only one result, namely an agreement to continue negotiating. If truth be told, nothing more came out of it.

– (DE) Madame la Présidente, si on dresse le bilan de la Conférence de Bali, nous ne pouvons qu'en conclure que ce fut la conférence sur le climat la plus importante, la plus onéreuse et la plus élaborée jamais organisée pour n'aboutir, en fait, qu'à un seul et unique résultat, à savoir un accord sur la poursuite des négociations.


Not only did we fail to engage some of the world’s largest emitters, here in Europe only a handful of Member States will actually achieve their Kyoto obligations.

Non seulement nous ne sommes pas parvenus à engager certains des plus gros émetteurs du monde, mais, ici en Europe, seule une poignée d'États membres respectera effectivement leurs obligations de Kyoto.


It is obvious that my party is opposed to this, not least on account of the fact that the discussion that is being held surrounding this topic – and I only need to refer to Mr Stubb's words, with which I am in agreement – should in actual fact be held prior to the purchase of buildings.

Il est évident que mon parti y est opposé, notamment pour la bonne raison que la discussion qui est menée autour de ce thème - et je n’ai besoin que d’évoquer ici les paroles de M. Stubb, avec lesquelles je suis en accord - devrait en réalité avoir lieu préalablement à l’achat des bâtiments.


personal data, held in files by the SIRENE Bureau as a result of exchanging information, shall be kept only for such time as may be required to achieve the purposes for which they were supplied.

Les données à caractère personnel conservées au sein du bureau Sirene à la suite d’un échange d’informations ne sont conservées que pendant le temps nécessaire à la réalisation des objectifs pour lesquels elles ont été fournies.


2. Personal data held in files by the SIRENE Bureau as a result of information exchanged shall be kept only for such time as may be required to achieve the purposes for which they were supplied.

2. Les données à caractère personnel conservées au sein du bureau Sirene à la suite d'un échange d'informations ne sont conservées que pendant le temps nécessaire à la réalisation des objectifs pour lesquels elles ont été fournies.


2. Personal data held in files by the SIRENE Bureau as a result of information exchanged, shall be kept only for such time as may be required to achieve the purposes for which they were supplied.

2. Les données à caractère personnel conservées au sein du bureau SIRENE à la suite d'informations échangées ne sont conservées que pendant le temps nécessaire à la réalisation des objectifs pour lesquels elles ont été fournies.


Actual equality and freedom for women is only possible if all options are open to them and if the traditional family image is not held up to them as the only true one.

Les femmes ne disposeront d'une égalité et d'une liberté réelles que si toutes les possibilités de choix leur sont offertes et si l'image traditionnelle de la famille n'est plus présentée comme leur unique chance de salut.


Actual equality and freedom for women is only possible if all options are open to them and if the traditional family image is not held up to them as the only true one.

Les femmes ne disposeront d'une égalité et d'une liberté réelles que si toutes les possibilités de choix leur sont offertes et si l'image traditionnelle de la famille n'est plus présentée comme leur unique chance de salut.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'held and that it actually achieved only' ->

Date index: 2021-03-18
w