Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heavily weighed down " (Engels → Frans) :

The political forces that have promoted this far from exhilarating debate are still heavily weighed down by the responsibility for what is certainly not a high level political manoeuvre. Rather, it is seriously invalidated by these purely ideological overtones, and it also has the failing of casting an undeserved shadow on the European Union Presidency, which is being held for the first time – and this is certainly a great political and historical fact – by a former communist country, joined with us today in freedom.

Les forces politiques qui ont suscité ce débat fort peu exaltant portent encore le poids de la responsabilité de cette manœuvre politique de bas étage, qui s’explique, entre autres, par des préjugés purement idéologiques et jette sur la Présidence de l’Union européenne une ombre qu’elle ne méritait pas, alors que cette Présidence est assumée pour la première fois par un ancien pays communiste qui nous a désormais rejoints dans la liberté.


Interest charges often weigh down heavily on the budgets of the developing countries, and, in some cases, cripple further development.

Les intérêts grèvent souvent très lourdement les budgets des pays en développement et, dans certains cas, ils paralysent le développement ultérieur.


As a result, employers’ interests have weighed down heavily on the EU’s management structures and EU policy.

De ce fait, les intérêts des employeurs marquent fortement les structures administratives et la politique de l’Union européenne.


While judgments of that court on this subject continue of course to be written in terms of the legal principles involved there is in my view no doubt that both the financial constraints which currently face all Canadian governments and the need to adapt local school systems to a rapidly changing social and economic environment would weigh heavily against striking down educational reforms which appear to be reasonably required.

Cette cour va évidemment continuer de s'exprimer sur les principes juridiques en cause, mais, à mon avis, il ne fait aucun doute que les difficultés financières actuelles de tous les gouvernements du Canada et la nécessité d'adapter les systèmes scolaires à l'évolution rapide de la conjoncture socio-économique plaideront fortement contre le rejet d'éventuelles réformes de l'éducation vraisemblablement nécessaires.


Assistance centres have been set up to answer these questions, on the one hand, but also to act as clearing houses for all of the needs, to break them down by category and to gain an overall view which will make it possible for us to design concrete and effective solutions to lighten the burden weighing so heavily on the victims of this ice storm, and particularly to avoid any further fraying of the economic and social fabric of our region.

Des centres d'aide ont été mis sur pied pour, d'une part, répondre à ces questions, mais également pour colliger tous les besoins, les répertorier par catégories et en tirer une vision d'ensemble qui nous permettra d'élaborer des solutions concrètes et efficaces pour alléger le fardeau qui pèse sur les épaules des victimes du verglas, et surtout d'éviter l'effritement du tissu économique et social de notre région.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heavily weighed down' ->

Date index: 2022-05-03
w