Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hearing some very harsh criticism " (Engels → Frans) :

For some time now we have been hearing some very harsh criticism about this principle of minimum sentences.

Depuis un certain temps, on entend des critiques très sévères face à ce principe de peines minimales.


There's some very harsh criticism currently being levied about that in the advocate community.

Cela fait l'objet de vives critiques à l'heure actuelle de la part des partisans de ces groupes.


Mr. Speaker, the Minister of the Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec was subjected to some pretty harsh criticism from his provincial counterpart about his decision to stop supporting non-profit organizations, but he chose to wash his hands of the whole matter.

Monsieur le Président, après avoir essuyé une volée de bois vert de la part de son homologue provincial à cause de sa décision de cesser d'appuyer les organismes à but non lucratif, le ministre de l’Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec a choisi de s'en laver les mains.


In the case of products and equipment containing or relying on halons for the critical uses in aircraft set out in points 4.1 to 4.6 of Annex VI to Regulation (EC) No 1005/2009, the obligation to have a separate licence for each export and import has raised concerns due to timing issues specific to the aviation sector, as in some cases, licences are needed within a very short time to avoid grounding of flights.

Dans le cas des produits et équipements qui contiennent des halons ou qui en sont tributaires pour les utilisations critiques à bord d’aéronefs visées aux points 4.1 à 4.6 de l’annexe VI du règlement (CE) no 1005/2009, l’obligation de disposer d’une licence distincte pour chaque exportation et chaque importation a suscité des inquiétudes liées à des questions de délais propres au secteur de l’aviation, puisque dans certains cas, les licences doivent être obtenues dans un très court laps de temps pour éviter d’immobiliser les vols au s ...[+++]


Since I still have a few seconds left, I should like to conclude with a final word in the form of a question to those of our fellow MEPs who, this morning, have had some very harsh words to say about employees who defend their pensions, and I would ask them if they themselves are prepared to sacrifice their parliamentary pensions. In the light of my experience, allow me to say, Madam President, that I think they are probably not so prepared.

Et, puisqu’il me reste quelques secondes, je voudrais terminer, Madame la Présidente, par un dernier mot en forme de question à ceux et celles de nos collègues qui, ce matin, ont eu des paroles très dures contre les salariés qui défendent leur retraite pour leur demander s’ils sont prêts, eux, à sacrifier leur retraite de parlementaire. Par expérience, permettez-moi de vous le dire, Madame la Présidente, j’en doute.


We have been one of the main supporters of the Palestinian authority and have been the subject of some very unfair criticism for that.

Nous avons été l'un des principaux appuis de l'Autorité palestinienne, ce qui nous a valu certaines critiques très injustes.


Some birds, for example the pigeon, are considered to be able to hear very low frequency sounds.

Certains oiseaux — le pigeon, par exemple — sont considérés comme capables d'entendre des sons de très basse fréquence.


Mr Blak, you have a reputation for being a very harsh critic of mismanagement.

Monsieur Blak, vous avez la réputation de critiquer avec virulence les cas de mauvaise gestion.


Honourable senators, in committee we heard some very harsh comments on gays and lesbians, comments no person living in a free and democratic society thinks he or she will ever hear.

Honorables sénateurs, en comité nous avons pu entendre des propos très durs envers les gais et lesbiennes, des propos auxquels aucune personne qui vit dans une société libre et démocratique ne croit devoir être confrontée un jour.


I wish to point out that, during the previous legislature, the Liberals were opposed to this proposed agreement and that nearly all the organizations that have appeared before the committee, including the representative of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, levelled some very harsh criticisms against this agreement, which, I think, goes against Canada's open-minded practices.

Je vous souligne que les libéraux, lors de la précédente législature, s'étaient prononcés contre ce projet d'entente et presque tous les organismes qui ont comparu devant le Comité ont adressé des critiques très sévères à l'égard de ce projet d'entente, y compris le représentant du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hearing some very harsh criticism' ->

Date index: 2024-07-05
w