Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heard them then " (Engels → Frans) :

We have heard today that we need to develop the Danube as a transport route because we – I am also speaking in my capacity as a member of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety – genuinely see this as an alternative way if not to cut CO2 emissions, which is perhaps too ambitious a goal, then at least to avoid increasing them.

Nous avons entendu aujourd’hui que nous devions développer le Danube en tant que voie de transport parce que, et je m’exprime aussi ici en ma qualité de membre de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, nous considérons vraiment cela comme un autre moyen sinon de réduire les émissions de CO2, ce qui est peut-être un objectif trop ambitieux, au moins d’éviter de les accroître.


We have heard today that we need to develop the Danube as a transport route because we – I am also speaking in my capacity as a member of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety – genuinely see this as an alternative way if not to cut CO2 emissions, which is perhaps too ambitious a goal, then at least to avoid increasing them.

Nous avons entendu aujourd’hui que nous devions développer le Danube en tant que voie de transport parce que, et je m’exprime aussi ici en ma qualité de membre de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, nous considérons vraiment cela comme un autre moyen sinon de réduire les émissions de CO2, ce qui est peut-être un objectif trop ambitieux, au moins d’éviter de les accroître.


If we had only heard them from Mr. Schreiber, then perhaps we would need to cast them aside, but we also heard them from a close personal friend and long ime associate of Brian Mulroney, Mr. Elmer MacKay.

Si M. Schreiber avait été le seul à s'exprimer ainsi, nous pourrions peut-être en faire abstraction, mais ces mêmes mots sont sortis de la bouche d'un ami personnel et associé de longue date de Brian Mulroney, M. Elmer MacKay.


If the minister heard them, then maybe he could answer them.

Si le ministre a compris vos questions, il pourra alors vous répondre.


To stand up in Montreal and suggest to the world that we have anything to teach them other than how not to do it, that this is not the way to go about it, because we've seen from some of our European counterparts that the early investment and early recognition and a clear signal from the centre—which has also been lacking and reported by the Auditor General.If the government would simply admit the mistake of not having done the proper measures that have been pointed to over the ecological fiscal reform—we've heard many of them—then g ...[+++]

Nous avons vu dans certains pays européens qu'il est important d'investir tôt, de reconnaître les enjeux tôt et que le centre donne un signal clair — ce qui nous a aussi fait défaut d'après la commissaire. Le gouvernement devrait simplement admettre qu'il n'a pas pris les mesures qui s'imposaient, comme l'écologisation de la fiscalité — dont on nous a parlé et pour suivre sur cette base, plutôt que de prétendre que les défis sont difficiles que nos objectifs sont difficiles.


If you've heard them, then that is indeed different from the reports we get.

Si vous en avez entendues, je vous assure que les rapports que nous recevons n'en mentionnaient aucune.


I have heard them say that all that is necessary for the people concerned is for them to return to Canada to live for a year and then apply for citizenship.

Je les ai entendu dire qu'il suffisait que les personnes concernées reviennent vivre au Canada pendant un an et fassent une demande de citoyenneté.


We have rightly heard from our fellow Member, Mr Daul, that the Portuguese Presidency now has it in hand to bring to a close the necessary work following the abortive attempt at a European Constitution, namely submission of a reworked and revised Treaty, agreeing on the key elements of the reform imperatives among 27 countries in the EU, safeguarding the construction of a united Europe legally and politically at an Intergovernmental Conference now coming to an end, rounding things off at a summit in Lisbon and then bringing them into the ...[+++]

Nous avons entendu, avec raison, notre collègue, M. Daul, dire qu’il revient à présent à la présidence portugaise de mener à bien les travaux nécessaires à la suite de la tentative avortée d’une constitution européenne, c’est-à-dire d présenter un traité révisé et retravaillé, obtenir un accord des 27 pays de l’Union européenne sur les éléments clés des impératifs de réforme, sauvegarder la construction d’une Europe unie au niveau juridique et politique lors d’une Conférence intergouvernementale qui touche à sa fin, mener certains points à leur conclusion au sommet de Lisbonne en les intégrant ensuite dans la phase intrinsèquement crucia ...[+++]


Now I have heard them, and their speeches have confirmed for me that, if we want this agreement not to remain an empty vision, then it will depend exclusively on the European Parliament’s ability to ensure that it is respected and that it enters into the practice of our institution.

Je les ai à présent entendus et leurs interventions m’ont confirmé que, si nous voulons que cet accord ne reste pas une vision vaine, il faudra que le Parlement européen soit capable de garantir son respect et sa prise en compte dans les pratiques de notre institution.


What this means is that it is necessary to set up quality assurance systems and accreditation agencies to – as we have already heard – evaluate institutions of higher education, or to improve those that already exist and make them more international, following that up with a Europe-wide register or list of quality assurance agencies from which the institutions of higher education would choose a suitable one, which would then carry out the asses ...[+++]

Cela signifie qu’il est indispensable de créer des systèmes de garantie de la qualité et des agences d’accréditation afin - comme nous l’avons déjà entendu - d’évaluer les établissements d’enseignement supérieur, ou d’améliorer ceux qui existent déjà et de les rendre plus internationaux, en assurant un suivi à l’aide d’un registre ou d’une liste répertoriant à l’échelle européenne les agences de garantie de la qualité parmi lesquelles les établissements d’enseignement supérieur choisiront celle qui leur convient, et qui pourra procéder à l’évaluation.




Anderen hebben gezocht naar : have heard     avoid increasing them     then     had only heard     only heard them     mr schreiber then     minister heard     minister heard them     heard them then     fiscal reform—we've heard     teach them     you've heard     you've heard them     have heard them     year and then     have rightly heard     then bringing them     lisbon and then     empty vision then     have already heard     make them     which would then     heard them then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heard them then' ->

Date index: 2022-09-25
w