Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heard them saying " (Engels → Frans) :

The fact of the matter is I know they do say that, I have heard them say that, too, and it troubles me because if they read section 351(2) they would see that they have the power that they require to deal with this problem.

Je sais très bien que c'est ce qu'ils disent, je les ai entendus moi aussi, et cela me dérange parce que s'ils lisent le paragraphe 351(2), ils vont bien voir qu'il leur confère le pouvoir de régler ce problème.


– (PL) Mr President, Mrs Ashton, when I talked with politicians in the Middle East, I often heard them say that the European Union is a payer, not a player.

– (PL) Monsieur le Président, Madame Ashton, lors de mes discussions avec les politiques au Proche-Orient, je les ai souvent entendus dire que l’Union européenne est un payeur mais pas un acteur.


Earlier we heard them say that they felt that their right to speak was being trampled on, that they were not being allowed to debate and hold committee meetings to talk endlessly about something they had strangely already agreed to in September 2009 and March 2010, without any debate and without asking any questions about the costs, as the Liberal critic was doing earlier.

On les entendait dire tout à l'heure qu'ils ont senti qu'on brimait leur droit de parole, leur possibilité de débattre et de faire des comités à n'en plus finir sur quelque chose qu'ils avaient accepté, bizarrement, en septembre 2009 et en mars 2010, sans aucun débat et sans poser non plus de questions sur les coûts, comme le faisait tout à l'heure le porte-parole libéral.


The Liberals are really feeling guilty—at least that is what I heard them saying this morning—and say they will require a report to be submitted every year in order to see whether the situation has improved.

Les libéraux, qui se sentent bien coupables actuellement — c'est du moins ce que j'ai entendu ce matin en les écoutant —, disent désormais qu'ils vont exiger qu'un rapport soit fait chaque année pour voir si la situation s'améliore.


I have also heard you say, Commissioner, that you wish to further regulate noise standards, and refine them by means of standardisation – the same applies to books, which are also regulated by standards – and that we should examine the way in which more legal certainty can be provided in that area.

Je vous ai également entendu dire, Monsieur le Commissaire, que vous souhaitez poursuivre la réglementation des normes en matière de bruit et les affiner au moyen de la standardisation - de même pour les livres, qui sont également réglementés par des normes - et que nous devrions examiner comment l’on pourrait améliorer la certitude juridique dans ce domaine.


I have also heard you say, Commissioner, that you wish to further regulate noise standards, and refine them by means of standardisation – the same applies to books, which are also regulated by standards – and that we should examine the way in which more legal certainty can be provided in that area.

Je vous ai également entendu dire, Monsieur le Commissaire, que vous souhaitez poursuivre la réglementation des normes en matière de bruit et les affiner au moyen de la standardisation - de même pour les livres, qui sont également réglementés par des normes - et que nous devrions examiner comment l’on pourrait améliorer la certitude juridique dans ce domaine.


If the President of the European Parliament simply took them into account that would send a positive signal to important sections of our public opinion; it would say that you have heard them.

Simplement leur prise en compte par le Président du Parlement européen adresserait un signal positif à des fractions importantes de nos opinions publiques; cela voudrait dire: je vous ai entendus.


In 45 years of working for the elderly, I have heard them say many times – and I regret this – that growing old is terrible.

Cela fait 45 ans que je travaille pour les personnes âgées et je les ai entendues de nombreuses fois dire - et je le regrette - que vieillir est terrible.


The rail industry would we've heard them say this say that the bus industry, for example, is in fact a subsidized service because it moves on an infrastructure that's paid for, maintained, kept clean, cleared of snow, policed, etc. by the taxpayers of Canada.

Les chemins de fer diraient—et nous les avons entendu le dire—que l'autobus est en fait un service subventionné puisqu'il utilise une infrastructure, payée, entretenue, nettoyée, déblayée, contrôlée, etc. par les contribuables du Canada.


However, during the last few days I have seen men weep, I have seen them break down, and I have heard them say that it is demoralizing to need to get up and complain and talk about this situation.

Or, ces derniers jours, j'ai vu des hommes pleurer, je les ai vus s'effondrer, je les ai entendus dire qu'il était démoralisant d'avoir à se plaindre et à nous expliquer leur situation.




Anderen hebben gezocht naar : have heard     have heard them     often heard     often heard them     earlier we heard     heard them     speak was being     what i heard them saying     have also heard     refine them     you have heard     simply took them     would we've heard     we've heard them     have seen them     during     heard them saying     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heard them saying' ->

Date index: 2022-08-26
w