Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heard the member opposite repeat something " (Engels → Frans) :

I heard the member opposite repeat something that has been repeated over and over again by members of the opposition, and that is it somehow does not answer the 88 Lamer recommendations.

J'ai entendu la députée d'en face reprendre un leitmotiv que martèle l'opposition, c'est-à-dire que la mesure ne respecterait pas les 88 recommandations du rapport Lamer.


After 26 years in one type of government or another—local, provincial, regional, and federal—I was sharing with my colleagues a story and a laugh when one of the members opposite repeated language that was directed to me, saying I had said something I didn't say.

Cela fait 26 ans que j'oeuvre au sein d'instances gouvernementales—que ce soit aux niveaux local, provincial, régional ou fédéral—mais c'est la première fois qu'un membre de l'opposition s'adresse à moi en prétendant que j'ai dit quelque chose que je n'ai pas dit, alors que je racontais simplement une histoire à mes collègues en plaisantant.


I would be very pleased to work with the member opposite on something that really should be a uniting force among all of us in the House, something that is reprehensible— The hon. member for Ottawa Centre.

Je serais plus qu'heureux de collaborer avec la députée d'en face à un dossier qui aurait vraiment la force de nous unir tous et toutes à la Chambre, afin d'enrayer quelque chose de répréhensible. Le député d'Ottawa-Centre a la parole.


6. Takes note of the Constitutional Court’s decision on the implementation of the Association of Serb Municipalities, and calls for the drafting of relevant legislation and statutes in line with that ruling; calls for the complete and committed implementation of the agreements reached; calls for respect for the rule of law, regrets that opposition forces did not take advantage of this suspension to resume parliamentary dialogue, and encourages all political forces to act constructively in the interests of their country, its democratic institutions and its citizens; considers full respect for the rules of democracy, political dialogue ...[+++]

6. prend acte de la décision de la Cour constitutionnelle relative à la mise en place de l'association des municipalités serbes et demande que les actes législatifs pertinents ainsi que les statuts soient rédigés, conformément à l'arrêt en question; demande que les accords conclus soient mis en œuvre de façon engagée et dans leur intégralité; plaide en faveur du respect de l'état de droit, regrette que les forces d'opposition n'aient pas mis cet ...[+++]


Mr. Speaker, it is part of parliamentary rhetoric to hear the kinds of comments that we heard from members opposite this morning, but just to be clear, is the member opposite saying that a cut in GST will not help Canadians?

Monsieur le Président, je suppose qu'il faut s'attendre, la joute parlementaire étant ce qu'elle est, au genre d'observations qui ont été faites ce matin par les députés d'en face. Cependant, dans l'intérêt de la clarté, le député d'en face est-il en train de dire qu'une diminution de la TPS n'aidera pas les Canadiens?


The European Conservatives repeat today that they say they favour enlargement but, at the same time, exclude it from the founding document of their new group whose official spokesperson, speaking in this debate, repeats his opposition to Turkey, thus putting them in exactly the same camp as the Far Right as we have all heard this afternoon.

Les conservateurs européens répètent aujourd’hui qu’ils sont favorables à l’élargissement, mais, dans le même temps, ils l’excluent du document fondateur de leur nouveau groupe, dont le porte-parole officiel, qui s’est exprimé dans le cadre de ce débat, répète son opposition à la Turquie, ce qui les met exactement dans le même camp que l’extrême-droite, ainsi que nous l’avons tous entendu cette après-midi.


Everyone on this side of the House is in support of the government doing something very quickly to help our disabled people (1235) Mr. John Bryden (Ancaster—Dundas—Flamborough—Aldershot, Lib.): Mr. Speaker, I just wonder, having heard the member opposite, in his experience whether he has had people come into his office, even before he became a member of Parliament, who were receiving the disability tax credit b ...[+++]

Tous les députés de ce côté-ci de la Chambre désirent que le gouvernement agisse très rapidement pour aider nos personnes handicapées (1235) M. John Bryden (Ancaster—Dundas—Flamborough—Aldershot, Lib.): Monsieur le Président, ayant entendu les remarques du député d'en face, je me demande s'il a déjà reçu à son bureau, même avant qu'il ne devienne député, des gens qui avaient droit au crédit d'impôt pour personnes handicapées, mais qui, du moins d'après ce qu'il pouvait voir, étaient probablement parfaitement capables de travailler et de gagner leur vie?


It is impossible for opposition Members of Parliament in the ACP countries to make themselves heard.

Il est en effet impossible aux parlementaires ACP de l'opposition de se faire entendre.


However, it is my belief, and this is something that Mr MacCormick just touched upon, that the mature traditions underpinning the legal systems of the Member States impose certain limitations on the approximation of civil and commercial law, and that a failure to respect those traditions would inevitably lead to the opposite of what we are trying to achieve. However, I ...[+++]

J'estime toutefois - comme vient de le dire M. MacCormick - que les limites du rapprochement du droit civil et commercial sont tracées par les traditions juridiques des États membres et que le mépris de ces traditions aurait inévitablement le résultat contraire de celui auquel nous devons aspirer. Je pense cependant que les problèmes bénéficient d'une solution satisfaisante et qu'il est possible de parvenir à cet objectif, et c'est pourquoi nous approuverons ce rapport.


Mr President, this is the second time in one month that something like this has happened and supposed replies are being leaked to the Spanish media before the MEPs themselves – and, I repeat, even the authors of the questions – have heard the reply.

Monsieur le Président, c'est la deuxième fois en un mois que se produit un tel incident, que les réponses supposées sont communiquées aux médias espagnols avant que les députés eux-mêmes - y compris, j'insiste, les auteurs de la question - en connaissent la réponse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heard the member opposite repeat something' ->

Date index: 2025-06-28
w