Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heard some crazy figures like " (Engels → Frans) :

I have heard some astounding figures about the dropout rates of non-Aboriginal students in universities.

On m'a déjà donné des statistiques ahurissantes à propos du taux d'abandon des étudiants non autochtones dans les universités.


For example, we have heard some wild figures about gambling-related suicides, but the Office of the Chief Coroner for Ontario reports the number of suicides with gambling involvement was a total of four in 1998.

Par exemple, certains ont avancé des chiffres fantaisistes sur les suicides liés au jeu, mais le Bureau du coroner en chef de l'Ontario a signalé que quatre personnes s'étaient suicidées des suites du jeu en 1998.


While in New York , the Committee heard some disturbing figures that cast light on the lack of importance the international community places on conflict resolution in Africa .

À New York, nous avons entendu des chiffres troublants qui jettent de la lumière sur le peu d’importance accordée par la communauté internationale à la résolution des conflits en Afrique.


On the other hand, we have heard some other groups proposing, probably playing in part to public opinion, a far higher figure, albeit in the knowledge that there is no way that these resources can be found, and merely so they can send a certain message to the outside world.

D’un autre côté, nous avons entendu d’autres groupes, désireux de jouer – en partie en tout cas – sur l’opinion publique, proposer un chiffre beaucoup plus élevé, sachant pourtant qu’il n’est absolument pas possible de débloquer de tels moyens, mais cherchant uniquement à envoyer ainsi un message déterminé au monde extérieur.


The last point I would like to make concerns the issue of whether the package is a threat, because I have heard some of our colleagues saying that this is a threat to their economies, especially, auctioning.

Ma dernière remarque concerne la question de savoir si ce paquet représente une menace, parce que j’ai entendu certains de nos collègues dire qu’il représentait une menace pour leurs économies, surtout la partie relative à la mise aux enchères.


I have heard some crazy ideas from the Liberals but in a trade dispute, where our own products are being penalized, we do not turn around and start penalizing other of our own products.

J'ai entendu certaines idées folles présentées par les libéraux, mais dans un conflit commercial qui pénalise déjà nos propres produits, nous ne pouvons pas commencer à pénaliser certains autres de nos produits.


The problem itself has often gained some dramatic changes like in the recent political scandal in Montenegro when a Moldavian woman victim of trafficking has identified some of the key political figures as clients and/or those who actually were involved in the "business".

Le problème même a souvent connu des rebondissements dramatiques, comme dans le cas du récent scandale politique au Monténégro où une femme moldave victime d'un trafic a identifié certains personnage politiques clé comme clients et/ou participants directs au "business".


I would like to see more conviction on the part of the Polish Members of the European Parliament – I have to say that we heard some Polish speakers this morning who were not representative – and I would like to see them share with us that strength, that drive which led the Poles to pull down walls, to form Solidarnosc and to pave the way for the fall of communism, which was a decisive factor in the building of our common future.

Je voudrais voir les députés polonais au Parlement européen faire preuve de davantage de conviction - je dois dire que ce matin, nous avons entendu quelques exceptions de ce côté-là - et je voudrais les voir partager avec nous cette force, cet élan qui a permis aux Polonais d’abattre des murs, de créer Solidarnosc et de mettre en place les conditions de la chute du communisme, un élément déterminant pour la construction de notre avenir commun.


I would like to see more conviction on the part of the Polish Members of the European Parliament – I have to say that we heard some Polish speakers this morning who were not representative – and I would like to see them share with us that strength, that drive which led the Poles to pull down walls, to form Solidarnosc and to pave the way for the fall of communism, which was a decisive factor in the building of our common future.

Je voudrais voir les députés polonais au Parlement européen faire preuve de davantage de conviction - je dois dire que ce matin, nous avons entendu quelques exceptions de ce côté-là - et je voudrais les voir partager avec nous cette force, cet élan qui a permis aux Polonais d’abattre des murs, de créer Solidarnosc et de mettre en place les conditions de la chute du communisme, un élément déterminant pour la construction de notre avenir commun.


Hon. Ron Irwin (Minister of Indian Affairs and Northern Development): Mr. Speaker, I have heard some crazy figures like $80 million.

L'hon. Ron Irwin (ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien): Monsieur le Président, j'ai entendu parler d'un montant aussi farfelu que 80 millions de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heard some crazy figures like' ->

Date index: 2022-12-11
w