Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heard from some excellent witnesses " (Engels → Frans) :

I would like to come back to the issue of suicide, because we heard from some excellent witnesses on this topic. These professionals spoke about why abolishing the long-gun registry will have a significant impact on suicide prevention.

Je reviens à la question du suicide, puisque nous avons eu d'excellents témoins qui ont fait le point sur cette question, des professionnels qui sont venus nous montrer en quoi le lien entre la disparition du registre des armes à feu et la possibilité de prévenir les suicides est important.


He knows we heard from some 50 witnesses in the month of November including the chief negotiator, the Minister for International Trade and a number of significantly large Canadian groups which represented concerns on this issue.

Il sait donc que nous avons entendu une cinquantaine de témoins en novembre, dont le négociateur principal, le ministre du Commerce international et un certain nombre de groupes canadiens passablement importants qui nous ont fait part de leurs préoccupations.


Over the past two years, the committee heard from some 40 witnesses representing 74 parties.

Au cours des deux dernières années, le comité a entendu une quarantaine de témoins représentant 74 porte-paroles.


Firstly , the historically low levels of asylum applications in most Member States mean that most Member States' asylum systems are currently under less pressure than in the recent past (though some border States have witnessed an increase in the asylum flows resulting, notably, from their geographical position).

Premièrement , les niveaux historiquement bas de demandes d’asile dans la plupart des États membres font que leurs régimes d’asile subissent moins de pression qu’au cours des dernières années (bien que certains connaissent un accroissement des flux de demandeurs d'asile, en raison notamment de leur situation géographique).


However, following the lifting of the visa requirement, some EU Member States witnessed significantly increased numbers of asylum applications by citizens from the countries concerned, in particular Serbia and the former Yugoslav Republic of Macedonia, pointing towards abuse of the visa-free regime.

Cependant, à la suite de la suppression du régime des visas, certains États membres de l'UE ont vu le nombre de demandes d'asile introduites par des ressortissants des pays concernés, notamment de Serbie et de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, augmenter considérablement, ce qui fait apparaître une exploitation abusive du régime d'exemption de visas.


These funding schemes are designed to promote research excellence in all fields of knowledge and scholarship, and to secure the corresponding human capital, by both retaining in Europe and progressively recruiting from abroad some of the top research talent of both the current and the next generation.

Ces mécanismes de financement sont conçus pour promouvoir l'excellence de la recherche dans tous les domaines scientifiques et universitaires et pour assurer la disponibilité du capital humain correspondant, à la fois en retenant en Europe et en recrutant progressivement à l'étranger certains des plus grands talents de la recherche, tant dans la génération actuelle que dans la suivante.


Any suspect or accused person in respect of whom the EPPO initiates an investigation should benefit from those rights, as well as from the rights provided for in national law to request that experts are appointed or that witnesses are heard, or that evidence on behalf of the defence is otherwise produced by the EPPO.

Tout suspect ou toute personne poursuivie à l’égard desquels le Parquet européen déclenche une enquête devrait bénéficier de ces droits, ainsi que des droits, prévus en droit national, de demander que des experts soient nommés ou que des témoins soient entendus, ou que des éléments de preuve au nom de la défense soient produits d’une autre manière par le Parquet européen.


Most Member States ensure that the hearing of the minor victim or witness takes place without the presence of the public, but in some Member States it is subject to specific conditions.Most Member States generally provide that the child victim can be heard in the courtroom without being present, in particular, through the use of appropriate communication technologies, but in some MS this option is linked to the age of the minor.

La plupart des États membres garantissent que l'audition du mineur victime ou témoin des faits se déroule à huis clos; toutefois, dans certains États membres, elle est soumise à des conditions particulières.La plupart des États membres prévoient en général que l'enfant victime peut être entendu à l'audience sans y être présent, notamment par le recours à des technologies de communication appropriées.


In referring this matter to the justice committee, I suspect that we may even have some excellent witnesses there to provide some of the answers to the concerns raised with regard to potential jurisdictional or legal problems as prosecutions may come forward.

En renvoyant cette question au Comité de la justice, je crois que nous pourrions entendre d'excellents témoins qui nous fourniront des réponses aux préoccupations soulevées au sujet d'éventuels problèmes de compétence ou d'ordre juridique qui pourraient ressortir de poursuites en justice.


It is certainly true that we heard some excellent witnesses from retirees' associations, existing superannuates, if you will.

Nous avons certainement entendu d'excellents témoignages de la part d'associations de retraités, ou de retraités actuels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heard from some excellent witnesses' ->

Date index: 2022-07-30
w