Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heard a lot about things that would perhaps speed » (Anglais → Français) :

We've heard a lot about things that would perhaps speed up processes.

Nous avons beaucoup entendu parler de choses susceptibles d'accélérer les processus.


We've heard a lot of things from the three railway representatives today, the three associations and companies, regarding protecting their interests under safety management systems, but we haven't heard anything about protecting the interests of an individual in regard to release of information that could be considered confidential, a doctor-client kind of confidential issue.

Nous avons entendu beaucoup de choses aujourd'hui des représentants des trois compagnies de chemin de fer, des trois associations et de leurs membres, au sujet de la nécessité de protéger leurs intérêts et de l'importance des systèmes de gestion de la sécurité. Toutefois, on n'a rien dit au sujet de la nécessité de protéger les intérêts de la personne au sujet de laquelle on divulgue des renseignements, des renseignements qui pourraient être jugés confidentiels, qui relèvent du secret professionnel du médecin.


Mr. Williams: We have heard a lot of things from the different parties' and individuals, and one of the many things I would like to raise is about the word " reserve'' in the Indian Act.

M. Williams : Les différentes parties et les différents témoins ont parlé d'une foule de choses, et l'un des nombreux points que j'aimerais soulever se rapporte à la présence du mot « réserve » dans la Loi sur les Indiens.


It would perhaps speed things up in question period rather than create the disorder that these suggestions tend to do.

Cela aiderait peut-être à accélérer les choses à la période de questions au lieu de créer le genre de désordre que les suggestions de ce genre tendent à provoquer.


Therefore, Communications has recommended, and the steering committee liked the idea, that we have a normal report to the Senate and then a report for the school boards, the teachers and the parents, because we heard a lot of things that would be beneficial for them.

Les Communications ont donc recommandé au comité de direction, qui a aimé l'idée, de déposer le rapport habituel au Sénat, puis de soumettre un autre rapport aux commissions scolaires, aux professeurs et aux parents, car nous avons recueilli beaucoup d'information qui leur sera utile.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heard a lot about things that would perhaps speed' ->

Date index: 2021-02-26
w