Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hear vice-president reding " (Engels → Frans) :

14. Welcomes the statements made by the President of the Commission and by Vice-President Reding announcing a communication setting out possible changes to the Treaties, in addition to the options available under the current Treaties, and calls on its competent committees to examine the following proposals in detail, with a view to strengthening the protection of fundamental rights in the EU Treaties:

14. se félicite des déclarations du président de la Commission et de la vice-présidente, Mme Reding, qui ont annoncé une communication proposant de modifier les traités en complétant leurs dispositions actuelles, et demande à ses commissions compétentes d'examiner les propositions suivantes en détail, en vue de renforcer la protection des droits fondamentaux dans les traités de l'Union:


14. Welcomes the statements made by the President of the Commission and by Vice-President Reding announcing a communication setting out possible changes to the Treaties, in addition to the options available under the current Treaties, and calls on its competent committees to examine the following proposals in detail, with a view to strengthening the protection of fundamental rights in the EU Treaties:

14. se félicite des déclarations du président de la Commission et de la vice-présidente, M Reding, qui ont annoncé une communication proposant de modifier les traités en complétant leurs dispositions actuelles, et demande à ses commissions compétentes d'examiner les propositions suivantes en détail, en vue de renforcer la protection des droits fondamentaux dans les traités de l'Union:


In the year before that, listed companies in the EU were given a last chance to self-regulate for more women in board positions, when Commission Vice-President Reding called on them to sign the ‘Women on board pledge for Europe’ in March 2011. Only 24 companies throughout Europe signed.

L'année précédente, des entreprises cotées en bourse dans l'Union européenne avaient eu une dernière occasion de s'autoréguler pour que davantage de femmes occupent un poste d'administrateur, lorsque Viviane Reding, vice-présidente de la Commission, avait invité ces sociétés à adhérer à l'initiative "Davantage de femmes dans les conseils d'administration, une promesse pour l'Europe" en mars 2011. Dans toute l'Europe, seules 24 entreprises y ont adhéré.


"I am glad that President Plevneliev will join me for this debate – to listen to Bulgarian citizens and hear what they expect from us politicians for their future", said Vice-President Reding who is responsible for Justice, Fundamental Rights and Citizenship".

«Je me réjouis d’apprendre que le président Plevneliev se joindra à moi pour ce débat, afin d’écouter les citoyens bulgares et d’entendre ce qu’ils attendent de nous, responsables politiques, pour leur avenir», a déclaré Mme Reding, vice-présidente de la Commission européenne chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté.


I was very pleased to hear Vice-President Reding on the data protection agreement.

J’ai été très contente d’entendre la vice-présidente Reding s’exprimer sur l’accord relatif à la protection des données.


European Commission President José Manuel Barroso and former Polish Prime Minister and current advisor to the President of Poland, Tadeusz Mazowiecki, will kick off the debate in Warsaw before handing over the reins to Vice-President Reding and Member of the European Parliament Róża Thun who will discuss the economic crisis, citizens’ rights and the future of Europe with the participants.

Le président de la Commission européenne José Manuel Barroso et l’ex-Premier ministre de Pologne et actuel conseiller du Président polonais, Tadeusz Mazowiecki, ouvriront le débat à Varsovie avant de céder la place à la vice-présidente Reding et au député européen Róża Thun, qui discuteront de la crise économique, des droits des citoyens et de l’avenir de l’Europe avec les participants.


Vice-President Reding has already held debates in Cadiz (Spain) with local mayor Teófila Martínez Saíz and Member of the European Parliament (MEP) Teresa Jimenez-Becerril, in Graz (Austria) with Austrian Vice-Chancellor Michael Spindelegger, in Berlin (Germany) with the social-democrat Member of the European Parliament Dagmar Roth-Behrendt and in Dublin (Ireland) with the Irish Minister for European Affairs Lucinda Creighton.

Des dialogues avec les citoyens ont déjà eu lieu en présence de Mme la vice-présidente Viviane Reding à Cadix (Espagne) avec la maire de la ville Mme Teófila Martínez Saíz et la parlementaire européenne Mme Teresa Jimenez-Becerril, à Graz (Autriche) avec le vice‑chancelier M. Michael Spindelegger, à Berlin (Allemagne) avec la parlementaire européenne sociale-démocrate Mme Dagmar Roth-Behrendt et à Dublin (Irlande) avec la ministre irlandaise des affaires européennes Mme Lucinda Creighton.


On 1 March 2011, Vice-President Reding met with business leaders – chief executives and chairs of boards – and organised a "mini hearing" with social partners to push for more women in boardrooms and senior management at Europe's biggest companies (IP/11/242).

Le 1er mars 2011, Mme Reding a rencontré des dirigeants d'entreprise – PDG et présidents de conseils d'administration – et brièvement entendu des partenaires sociaux pour œuvrer en faveur d'un accroissement du nombre des femmes dans les conseils d'administration et parmi les hauts dirigeants des plus grandes entreprises européennes (IP/11/242).


"I had a first constructive discussion with business leaders to hear their views on increasing female participation in Europe’s boardrooms,” said Vice-President Reding, the EU’s Justice Commissioner.

«J'ai eu un premier échange constructif avec des dirigeants d'entreprises afin de recueillir leurs points de vue sur le renforcement de la participation des femmes aux conseils d'administration en Europe», a déclaré Viviane Reding, vice‑présidente de la Commission européenne et commissaire chargée de la justice.


– Mr President, I am very glad that I can replace Vice-President Reding tonight in this very important debate because we are going to discuss two very topical reports which are at the heart of fundamental rights and gender equality.

– (EN) Monsieur le Président, je suis très heureux de pouvoir remplacer la vice-présidente Reding ce soir dans ce débat très important parce que nous abordons deux rapports tout à fait d’actualité, qui se trouvent au cœur des droits fondamentaux et de l’égalité des genres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hear vice-president reding' ->

Date index: 2023-02-02
w