Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hear from commissioner dimas whether » (Anglais → Français) :

As to whether it would be necessary to also hear the minister, my suggestion would be that we hear the commissioner first and then, for the sake of our time and the minister's time, defer the decision on the minister until we've heard from the commissioner.

Quant à la nécessité de convoquer également le ministre, je proposerais personnellement que nous entendions d'abord le commissaire puis, pour nous faire gagner du temps et en faire gagner également au ministre, attendre pour en décider d'avoir entendu d'abord le commissaire de l'Agence.


I should like to hear from Commissioner Dimas whether he is aware of this and whether a change to the directive can be proposed in order to outlaw these practices.

Je voudrais que M. Dimas me dise s’il en est conscient ou non et s’il est possible de proposer une modification de la directive afin de bannir ces pratiques.


Let me ask you, Commissioner Dimas, whether we ought not, at last, to do more about climate change, on top of all the many things that are said about it?

Permettez-moi de vous demander, Commissaire Dimas, si nous ne devrions pas enfin nous soucier davantage du changement climatique, outre toutes les nombreuses choses qui ont été dites à son sujet?


I was very surprised to hear Senator Oliver say: " Further, these provisions ensure that no prime minister can overrule the commissioner on whether he, she, or a minister, or some other public office-holder has violated the act" .

J'ai été très surpris d'entendre le sénateur Oliver dire : « De plus, ces dispositions garantissent qu'aucun premier ministre ne peut infirmer une décision rendue par le commissaire établissant que lui- même ou tout autre ministre ou titulaire d'une charge publique a violé la loi».


We hear from witnesses and we hear from the government whether or not they wish to apply the decision of the Supreme Court of Canada.

Nous entendons des témoins et le gouvernement décide ensuite s'il souhaite suivre ou non la décision de la Cour suprême du Canada.


We are not convinced by the rapporteur's arguments against adopting the amendment by the Committee on Economic and Monetary Affairs on employees' rights, and we would like to hear from Commissioner Bolkestein whether he will adopt it.

Nous ne sommes pas convaincus par les arguments du rapporteur contre l’adoption de l’amendement de la commission économique et monétaire sur les droits des employés, et nous aimerions entendre le commissaire Bolkestein nous dire s’il l’adoptera.


– (SV) Mr President, it was gratifying to hear Commissioner Dimas express his support at the Beijing International Energy Conference the other day for Parliament’s ambition of having 25% renewable energy by 2020, just as it was also gratifying to hear the Commissioner say that renewable energy is crucial to overcoming problems such as climate change and poverty and promoting general economic development.

- (SV) Monsieur le Président, j’ai trouvé gratifiant d’entendre le commissaire Dimas, lors de la conférence internationale sur l’énergie à Pékin l’autre jour, exprimer son soutien à l’égard de l’ambition nourrie par le Parlement, qui est de parvenir à 25 % d’énergie renouvelable d’ici 2020, tout comme j’ai trouvé gratifiant d’entendre le commissaire déclarer que l’énergie renouvelable était essentielle pour surmonter des problèmes tels que le changement climatique et la pauvreté, ainsi que pour promouvoir le développement économique global.


[Translation] Hon. Diane Marleau: I thought that the group decided to include a clause in the bill stipulating that the commissioner had the right to hear complaints from anyone, whether the person was still working there or not.

[Français] L'hon. Diane Marleau: Je croyais que le groupe avait pris la décision d'inclure dans le projet de loi un article stipulant que le commissaire a le droit d'entendre des plaintes de n'importe qui, que ce soit une personne qui travaille là ou une personne qui travaillait là avant.


In their remarks at a European Parliament public hearing today, Commissioners Günter Verheugen and Stavros Dimas underlined the Commission’s commitment to helping to find a balanced solution to the main issues being discussed in the ongoing legislative procedure for the adoption of REACH.

Lors d’une audition publique au Parlement européen aujourd'hui, les commissaires Günter Verheugen et Stavros Dimas ont souligné l’engagement pris par la Commission de contribuer à la mise au point d’une solution équilibrée aux principales questions examinées dans le cadre de la procédure législative en cours pour l’adoption de REACH.


I should have liked to hear the Commissioner confirm whether the Commission is indeed drawing up a proposal to amend Article 8 of the ESA 95 Regulation to the effect that all the Member States will, in the future, have an adequate legal basis to use ESA 95 for the calculation of the third source of own resources, that is to say, VAT.

Je souhaiterais entendre le commissaire confirmer que la Commission prépare en effet une proposition visant à modifier l'article 8 du règlement SEC 95, afin que tous les États membres disposent à l'avenir d'une base légale suffisante permettant d'utiliser le SEC 95 pour calculer la troisième source de ressources propres, à savoir la T.V.A. Je tiens donc à entendre la réponse du commissaire à ce propos, ainsi que sa réaction par rapport à notre amendement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hear from commissioner dimas whether' ->

Date index: 2022-03-22
w