Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "healthy and that they really keep " (Engels → Frans) :

So we both agreed that what we have to drive for is to make sure that the communities stay healthy and that they really keep conscious of the environment.

Par conséquent, nous avons convenu tous les deux qu'il fallait essayer de s'assurer que les collectivités demeurent en bonne santé et qu'elles ne perdent pas l'environnement de vue.


They are really trying to redefine what a healthy cow is. They are basically trying to convince all of us that as long as a cow is giving milk, it must be healthy.

Ils essaient donc de redéfinir ce qu'est une vache en santé et de nous convaincre tous que, tant qu'une vache donne du lait, elle est en bonne santé.


experience has shown that these aids should be maintained only where they really contribute to the maintenance and improvement of the genetic quality of livestock; aids aimed at covering part of the cost of keeping individual male breeding animals cannot be considered as meeting this objective, as they only relieve farmers of costs they should normally bear in their ac ...[+++]

l'expérience a montré qu'il convient de ne maintenir ces aides que lorsqu'elles contribuent réellement à la conservation et à l'amélioration de la qualité génétique du cheptel communautaire. Les aides destinées à couvrir une partie des coûts d'entretien des reproducteurs mâles ne peuvent être considérées comme concourant à la réalisation de cet objectif, étant donné qu'elles ne font que décharger les éleveurs de dépenses qu'ils doivent normalement supporter dans l'exercice de leur activité.


We are helping women in developing countries so they can better feed their children, keep them healthy and ensure they have a safe and productive life.

Nous aidons les femmes de ces pays à mieux nourrir leurs enfants, à veiller à leur santé et à faire en sorte qu'ils vivent en sécurité et deviennent des adultes productifs.


28. Notes that monitoring and evaluation could be enhanced by using suitable computer programmes, such as that being developed by OLAF or those created by EU-support, for example ODAmoz, with the help of which one can list, classify, analyse and follow all development projects, and keep track of whether they really achieve their goals;

28. note qu'il serait possible d'améliorer le suivi et l'évaluation en recourant à des programmes informatiques appropriés, tels que ceux élaborés par l'OLAF ou ceux créés avec le soutien de l'Union européenne, comme l'outil ODAMoz développé pour le Mozambique, qui permettent de répertorier, de classer, d'analyser et de suivre tous les projets de développement, et de vérifier s'ils atteignent réellement leurs objectifs;


These controls are, of course, for the sake of everyone’s safety, but to what extent are they really keeping us safe and are not just silly, tiresome annoyances for passengers and additional burdens for both travellers and airport managers?

Bien entendu, ces contrôles sont prévus dans l’intérêt de la sécurité de chacun, mais dans quelle mesure assurent-ils réellement notre sécurité et ne constituent-ils pas seulement des tracasseries stupides et fatigantes pour les passagers et des fardeaux supplémentaires tant pour les passagers que pour les gestionnaires des aéroports?


If we start children eating healthy at a young age, they will keep up the habit.

Si nous apprenons à nos enfants à manger sainement dès le plus jeune âge, ils conserveront cette bonne habitude à l’âge adulte.


Mrs. Marlene Jennings: If they really intend to keep their promise, if they really want to fight street gangs, when will these organizations receive the money?

Mme Marlene Jennings: Si leur promesse n'était pas seulement des paroles vides, s'ils veulent vraiment s'attaquer aux gangs de rues, quand les organismes recevront-ils l'argent?


We really hope that they will be, that the criteria will be detailed and, above all, that those who are politically responsible in those countries will be backed in any way possible so that they can keep to the 1 January 2007 deadline.

Nous espérons vraiment que ces exemples et ces critères seront détaillés et nous espérons surtout que l’UE apportera le plus vaste soutien possible à tous les responsables politiques de ces pays afin que le délai du 1er janvier 2007 puisse être respecté.


The cost of six new members is a factor that I highlight for Liberals. They constantly rise in the House in the name of effectiveness, efficiency, lowering the cost of the MP pension plan, and how they are keeping all their promises when they are really breaking them all.

Le coût que représente la présence de six nouveaux députés est un facteur que j'aimerais souligner au gouvernement libéral qui invoque constamment dans cette Chambre l'efficience et l'efficacité, qui parle de réduire le coût du régime de pension des députés et qui se vante de respecter ses promesses quand, en fait, il n'en tient aucune.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'healthy and that they really keep' ->

Date index: 2022-11-25
w