Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "healthcare costs already " (Engels → Frans) :

Dementia-related healthcare costs already exceed 80 billion Euro in the EU.

Les soins occasionnés par la démence représentent un coût qui dépasse déjà les 80 milliards d'euros dans l'Union européenne.


Treating those affected is already costing us €1.5 million every minute and this burden on our healthcare systems is likely to rise as our population ages.

Les soins apportés aux malades nous coûtent déjà 1,5 million d’euros par minute et, avec le vieillissement de notre population, cette charge pour nos systèmes de soins de santé va probablement augmenter.


Moreover, as has already been mentioned here, the cost for the individual healthcare services that have to deal with the stressful situations to which healthcare workers are subjected during the various monitoring periods, and of the diagnostic tests which, as a protocol, last for at least six months from the time of the accident, is considerable, and then there are the costs associated with the professionals who have unfortunately ...[+++]

En outre, comme on l’a déjà signalé ici, le coût des services de soins de santé individuels prodigués aux travailleurs concernés pour faire face aux angoisses des périodes de contrôle et celui des tests diagnostiques, dont le protocole dure au moins six mois à dater du jour de l’accident, sont considérables, sans oublier les coûts engendrés par le traitement des professionnels qui ont effectivement contracté une maladie.


However, I would again like to point out that European legislation has already for several years contradicted the rulings of the European Court of Justice on more precise specifications of rules regarding the claims of patients to reimbursement for the cost of healthcare provided abroad.

Toutefois, j’aimerais à nouveau souligner que la législation européenne est depuis plusieurs années déjà en contradiction avec les arrêts de la Cour de justice européenne, qui exige des spécifications plus précises des règles relatives aux demandes de remboursement des patients pour les coûts des soins de santé fournis à l’étranger.


As I said earlier, information to citizens is an important part, so there will be efforts to access information; some have already been taken and have already been put in place with a recently launched website on meeting the costs for healthcare abroad.

Comme je l’ai dit, l’information aux citoyens constitue un élément essentiel, c’est pourquoi des efforts seront faits en matière d’accès à l’information. Certains ont déjà été adoptés et mis en œuvre avec le récent lancement d’un site Internet relatif à la couverture des coûts des soins de santé à l’étranger.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'healthcare costs already' ->

Date index: 2021-03-04
w