Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «headline ‘hang them » (Anglais → Français) :

On 2 October 2010, David Kato’s name and picture, along with the names and pictures of other alleged LGBT persons, were published by a Ugandan tabloid, the Rolling Stone, under the headline ‘Hang them’, shamelessly putting their lives at risk.

Le 2 octobre 2010, le nom et la photo de David Kato, avec ceux d’autres personnes désignées comme LGBT, ont été publiés par un tabloïd ougandais, le Rolling Stone, accompagnés d’un gros titre, «Pendez-les», mettant sans vergogne leur vie en danger.


On 2 October 2010, David Kato’s name and picture, along with the names and pictures of other alleged LGBT persons, were published by a Ugandan tabloid, the Rolling Stone , under the headline ‘Hang them’, shamelessly putting their lives at risk.

Le 2 octobre 2010, le nom et la photo de David Kato, avec ceux d’autres personnes désignées comme LGBT, ont été publiés par un tabloïd ougandais, le Rolling Stone , accompagnés d’un gros titre, «Pendez-les», mettant sans vergogne leur vie en danger.


The publication by the Rolling Stone newspaper on 2 October 2010 of a list with the photographs and names and addresses of people who were identified as gay, together with the headline ‘Hang them’, was an outrageous act that put the lives of these people at risk, and we fully condemn it.

La publication, dans le journal Rolling Stone du 2 octobre 2010, d’une liste de photographies, de noms et d’adresses de personnes identifiées comme homosexuelles, sous le titre «Pendez-les», est un acte scandaleux qui met la vie de ces personnes en danger, et nous le condamnons avec véhémence.


The local newspaper Rolling Stone , which has nothing to do with the magazine of the same name, actually published lists with the names and addresses of gay leaders under the revolting headline: ‘Hang them!’ The publication of this rag has been temporarily banned, but the damage has been done, as has already been said.

Le tabloïd local Rolling Stone , qui n’a rien à voir avec la revue du même nom, a effectivement publié des listes avec les noms et les adresses des leaders gays sous un titre immonde: «Pendez-les!» La publication de ce torchon a été interdite provisoirement, mais le mal était fait, comme cela a déjà été souligné.


The local newspaper Rolling Stone, which has nothing to do with the magazine of the same name, actually published lists with the names and addresses of gay leaders under the revolting headline: ‘Hang them!’ The publication of this rag has been temporarily banned, but the damage has been done, as has already been said.

Le tabloïd local Rolling Stone, qui n’a rien à voir avec la revue du même nom, a effectivement publié des listes avec les noms et les adresses des leaders gays sous un titre immonde: «Pendez-les!» La publication de ce torchon a été interdite provisoirement, mais le mal était fait, comme cela a déjà été souligné.




D'autres ont cherché : under the headline ‘hang them     headline ‘hang them     revolting headline ‘hang     ‘hang them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'headline ‘hang them' ->

Date index: 2024-02-14
w