Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "he's painted himself " (Engels → Frans) :

He made all sorts of promises to his employees, and I've always said he's painted himself into a corner with these promises.

Il avait adressé à ses employés toutes sortes de promesses et j'ai toujours soutenu qu'en prenant ces engagements il avait perdu toute sa marge de manoeuvre.


It follows that the applicant has failed to demonstrate that grade AD 5 was inappropriate for the functions described in the vacancy notice and that the post he occupies does not correspond to the grade at which he was recruited, since he has confined himself in that regard to making mere assertions concerning his own responsibilities and the grades occupied by some of his colleagues who are officials.

Il s’ensuit que le requérant reste en défaut de démontrer l’inadéquation entre le grade AD 5 et les fonctions décrites dans l’avis de vacance, voire que l’emploi qu’il occupe ne correspond pas au grade auquel il a été classé, car il s’est limité, à cet égard, à avancer de simples affirmations sur les responsabilités qu’il exerce et sur le grade détenu par certains de ses collègues fonctionnaires.


In 1997 in the riding of Kings—Hants the candidate actually painted himself as being anti Bill C-68 while the member for Halifax and the NDP leader painted themselves as pro Bill C-68.

En 1997, dans la circonscription de Kings—Hants, le candidat néo-démocrate a en fait affirmé qu'il s'opposait au projet de loi C-68, alors que la députée de Halifax et chef du NPD a dit que son parti était en faveur du projet de loi C-68.


The minister wraps himself in the flag and tries to paint himself as the conservation fisheries minister, but in reality what we have done is sold out to the Americans.

Le ministre brandit le drapeau canadien et se présente comme le ministre de la conservation des pêches, mais ce qu'il a fait en réalité, c'est de nous vendre aux Américains.


It seems quite inappropriate to paint society as black and white, or as good and bad, as several Conservative bills try to do, and say that an individual who is addicted to hard drugs is living with the consequences of his behaviour, that it is his fault and that he has only himself to blame.

Il m'apparaîtrait tout à fait inopportun de dépeindre la société en blanc ou en noir et en bon ou en mauvais, comme plusieurs des projets de loi conservateurs tentent de le faire, en disant qu'une personne qui souffre d'une dépendance aux drogues dures vit le résultat de ses comportements, que c'est de sa faute et qu'elle n'a qu'elle-même à blâmer.


He painted himself into a corner the day he appointed those three wonderful senators.

Il s'est peinturé dans le coin le jour où il a nommé ses trois merveilleux sénateurs.


By letter of 11 May 2007, Mr Meierhofer submitted a request for review of the decision of 10 May 2007, taking the view, with reference to the report which he himself had drawn up following the oral test and which is annexed to the application, that he had answered correctly at least 80% of the questions during that test.

Par lettre du 11 mai 2007, M. Meierhofer a introduit une demande de réexamen de la décision du 10 mai 2007, considérant, par référence au compte rendu qu’il avait lui-même rédigé à la suite de l’épreuve orale, qu’il avait répondu correctement à au moins 80 % des questions posées au cours de cette épreuve.


4. Where an investigation report is drawn up analysing the circumstances of the incident or accident referred to in paragraph 3 or the conclusions that can be drawn from it, the Tunnel Manager shall forward this report to the Safety Officer, the Administrative Authority and the emergency services no later than one month after he receives it himself.

4. Lorsqu'un rapport d'enquête analysant les circonstances de l'incident ou de l'accident visé au paragraphe 3, ou les enseignements que l'on peut en tirer, est rédigé, le gestionnaire du tunnel transmet ce rapport à l'agent de sécurité, à l'autorité administrative et aux services d'intervention au plus tard un mois après l'avoir lui-même reçu.


The holder shall be responsible for the placing on the market of those medicinal products, whether he does it himself or via one or more persons designated to that effect.

Il est responsable de la mise sur le marché de ces médicaments, qu'il agisse en personne ou par l'intermédiaire d'une ou de plusieurs personnes désignées à cet effet.


He claims that Members of the Parliament who were not Members of the Bureau received confidential information and made unfavourable comments about him, whereas he himself was unaware of the contents of the Bureau’s decision of 12 February 2003.

Il souligne que des membres du Parlement, qui n’étaient pas membres du bureau, ont bénéficié d’informations privilégiées et ont formulé des commentaires défavorables à son égard, alors que lui-même ignorait le contenu de la délibération du bureau du 12 février 2003.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

he's painted himself ->

Date index: 2022-01-02
w