Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "having toxic products in his blood because " (Engels → Frans) :

Does he run the risk of having toxic products in his blood because he has some chicken once in a while, a salad or anything like that?

Risque-t-il d'avoir dans son sang des produits toxiques parce qu'il mange un morceau de poulet de temps en temps, une salade ou autre chose?


We have been working to try to find perhaps other products that they could use instead of relying on DDT, which because it is residual, persistent and not that acutely toxic, is actually a safer product to use in a developing country.

Nous avons essayé de trouver d'autres pesticides susceptibles de remplacer le DDT, mais comme ce produit est résiduel, persistant et qu'il n'a pas d'effets aigus, il est plus sûr dans un pays en voie de développement.


– (EL) Mr President, the shipwreck of the Ulla, carrying toxic waste without a consignee between Spain, Algeria and Turkey, and another ecological disaster, which will even have repercussions on the food chain, via fish, confirm what we too have been saying in the European Parliament for years now: that toxic waste management and pollution of the marine environment cannot be addressed solely a ...[+++]

- (EL) Monsieur le Président, le naufrage de l’Ulla, qui transportait des déchets toxiques sans consignataire entre l’Espagne, l’Algérie et la Turquie, ainsi qu’une nouvelle catastrophe écologique, qui aura même des répercussions sur la chaîne alimentaire via le poisson, confirment ce que nous expliquons au Parlement européen depuis des années: la gestion des déchets toxiques et la pollution de l’environnement marin ne peuvent être traités comme des délits uniquement, car tout s’efface toujours devant la préservation et l’augmentation ...[+++]


– (EL) Mr President, the shipwreck of the Ulla , carrying toxic waste without a consignee between Spain, Algeria and Turkey, and another ecological disaster, which will even have repercussions on the food chain, via fish, confirm what we too have been saying in the European Parliament for years now: that toxic waste management and pollution of the marine environment cannot be addressed solely a ...[+++]

- (EL) Monsieur le Président, le naufrage de l’Ulla , qui transportait des déchets toxiques sans consignataire entre l’Espagne, l’Algérie et la Turquie, ainsi qu’une nouvelle catastrophe écologique, qui aura même des répercussions sur la chaîne alimentaire via le poisson, confirment ce que nous expliquons au Parlement européen depuis des années: la gestion des déchets toxiques et la pollution de l’environnement marin ne peuvent être traités comme des délits uniquement, car tout s’efface toujours devant la préservation et l’augmentatio ...[+++]


But I have looked at just one of his claims: that is that in the US products based on ephedrine have accounted for more than 1 200 cases of toxic effects, including 70 deaths.

Mais je me suis penché sur une de ses affirmations : plus de 1 200 cas d'effets toxiques ont été imputés aux produits américains à base d'éphédrine, en ce compris 70 décès.


I am concerned because there is a danger that some products of high toxicity which have not yet been regulated or properly examined, are still remaining in the market, whilst others, which are of no conceivable danger and are very low on Lists 3 and 4, are going to be taken out of the market because those who produce them, and they do indeed in some cases come into the categ ...[+++]

Cela me préoccupe parce qu'il y a un danger que certains produits hautement nocifs n'ayant pas encore été réglementés ou examinés convenablement, restent encore sur le marché, alors que d'autres, qui ne présentent aucun danger imaginable et figurent très bas sur les troisième et quatrième listes, vont être retirés du marché parce que ceux qui les produisent, et ils entrent en effet, dans certains cas, dans la catégorie des usages essentiels, sont susceptibles d'être incapables de produire le dossier complexe nécessaire pour traverser toutes les procédures initialement prévues dans, comme dit le rapporteur, ce qui a été un processus extra ...[+++]


In the United Kingdom they are all voluntary but in the United Kingdom, as we have heard, there is no plasma coming from UK donors for blood products because of the theoretical risk of variant CJD being transmitted by blood.

Au Royaume-Uni, tous les dons sont bénévoles, mais au Royaume-Uni, comme nous l'avons entendu, il n'y a pas de plasma provenant de donneurs de produits sanguins britanniques en raison du risque théorique de transmission sanguine d'une variante de la maladie de Creutzfeldt-Jacob.


The most toxic, destructive and dangerous chemicals are listed in schedules 1 and 2. These chemicals will have the least impact on Canadian industry because production in Canada of chemicals on these lists is negligible.

La liste des produits chimiques les plus toxiques, les plus destructeurs et les plus dangereux figure aux tableaux I et II. Ces produits auront le moins de conséquences pour l'industrie canadienne, car la quantité qu'elle fabrique est négligeable.


He would by all means ask to have his blood taken or a sample of his hair or saliva taken because he would want to prove his innocence.

Elle demandera certainement qu'on prélève un échantillon de son sang, de ses cheveux ou de sa salive, car elle souhaitera prouver son innocence.


I have some people in my own riding, whom I know personally, that were tainted with hepatitis C. The member for Macleod is a physician and critic for the Reform Party on health matters. He has stated in the House many times that the government has an obligation to compensate these people because the Red Cross and those administering blood products were quite aware of the dangers in blood back in 1984 and before ...[+++]

Je connais moi-même, dans ma propre circonscription, des personnes qui ont été contaminées par le virus de l'hépatite C. Le député de Macleod, qui est également médecin et porte-parole du Parti réformiste en matière de santé a déclaré à la Chambre, à de nombreuses reprises, que le gouvernement avait l'obligation d'indemniser ces personnes parce que la Croix Rouge et les personnes qui étaient responsables de la gestion des stocks de sang étaient très conscientes des dangers avec le sang dès 1984 et même avant, qu'elles avaient les moyens de vérifier la qualité du sang et n'ont rien ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'having toxic products in his blood because' ->

Date index: 2023-10-14
w