Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «having fallen significantly behind » (Anglais → Français) :

Although wage moderation or adjusment might be necessary for some sectors or Member States, targeted increases, which help sustain aggregate demand, might be feasible where wages have lagged significantly behind productivity developments.

En dépit de la nécessité éventuelle d’une modération ou d’un ajustement des rémunérations dans certains secteurs ou États membres, on peut envisager des hausses ciblées, qui aident à maintenir la demande globale, lorsque l’évolution des rémunérations a pris beaucoup de retard sur l’évolution de la productivité.


Prices for primary energy sources have fallen significantly since the summer of 2008.

Depuis l'été 2008, les prix des sources d'énergie primaire ont considérablement diminué.


Investment levels in the EU have fallen significantly from their 2007 peak and remain below their historical norm.

Les investissements dans l’UE ont considérablement chuté par rapport au pic atteint en 2007 et ils restent en-dessous des normes historiques.


The levels of many common air pollutants in some cities and rural areas have fallen significantly.

Les niveaux de bon nombre de polluants atmosphériques communs dans certaines villes et zones rurales ont sensiblement chuté.


The interesting part about that, and maybe the scary part about it, is that Canada is seen now as having fallen significantly behind these other countries.

Ce qu'il y a d'intéressant à ce sujet, mais aussi d'effrayant, c'est le fait que le Canada est perçu comme accusant un retard considérable par rapport à ces autres pays.


Yet, industry-wide, we have fallen way behind other industries in terms of our investment in information technology.

Pourtant, au niveau de l'industrie, nous avons pris du retard par rapport à d'autres secteurs pour ce qui est de ce que nous investissons dans les technologies de l'information.


Professor Donald Savoie identified three causes behind the concern in the health sector: the aging of the population, the deep-seated desire to have access to health services in one's language, and the widespread impression that achievements in the field of health have fallen far behind those in the field of education.

Le professeur Donald Savoie souligne que le vieillissement de la population, le désir profond d'avoir accès aux services de santé dans sa langue et l'impression généralisée que les réalisations dans le domaine de la santé traînent loin derrière celles du domaine de l'éducation sont à l'origine des préoccupations dans ce domaine.


Nearly all of them have told me that, in the past four years, we have fallen way behind in research and development.

Presque tous me parlent d'un très dangereux manque à gagner en recherche-développement depuis maintenant quatre ans.


As for the implementation of the measures to help immigrants, these have in general fallen somewhat behind schedule.

Quant aux mesures liées aux migrants, elles accusent, dans l'ensemble, un certain retard de mise en oeuvre.






datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'having fallen significantly behind' ->

Date index: 2022-10-24
w