Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "having a cross-cultural round table " (Engels → Frans) :

As you know, and I need not elaborate upon it, we have established a cross-cultural round table on national security for purposes of securing feedback from the representatives on that cross-cultural round table, so we can better appreciate how the application of the law is being received and how it is seen as impacting upon visible minorities in this country — in particular, the Muslim community, who have been concerned that they a ...[+++]

Vous n'êtes pas sans savoir — et je n'ai pas besoin d'insister là-dessus — que nous avons créé une table ronde interculturelle sur la sécurité nationale pour obtenir les observations des participants afin de mieux comprendre comment l'application de la loi est accueillie et comment elle exerce une influence sur les minorités visibles du pays — particulièrement la communauté musulmane, dont les membres craignent de faire l'objet d'un traitement discriminatoire, notamment lors de la collecte d'information ou à la frontière.


However, the communities will not have a trust to come forward to the cross-cultural round table and express their perceptions, grievances and fears unless they have a lot of trust in the people at the round table and not see them as an extension of the department.

Toutefois, les communautés ne seront pas prêtes à se présenter à la table ronde interculturelle et à exprimer leurs points de vue, leurs griefs et leurs craintes si elles ne font pas confiance aux membres de la table ronde, qui ne doivent pas être perçus comme étant un prolongement du ministère.


I am sure they would be willing to work with a cross-cultural round table. I am not privy to the day-to-day operations of that round table, but I would be surprised if it reached out to various civil society groups that would not welcome an opportunity to talk to someone they saw as a credible interlocutor between them and government.

Je ne connais pas les activités quotidiennes de la table ronde, mais je serais surpris si celle-ci tendait la main aux différents groupes de la société civile, qui seraient heureux d'avoir l'occasion de discuter avec quelqu'un qui leur semble être un interlocuteur crédible pouvant faire le lien entre eux et le gouvernement.


having regard to the Declaration of Punta de l'Este of December 1999 and to UNESCO's round table meeting on traditional sports and games (TSG) , dealing with recognition of traditional sports and games as part of intangible heritage and a symbol of cultural diversity,

– vu la déclaration de Punta de l'Este de décembre 1999 et la table ronde de l'UNESCO sur les sports et jeux traditionnels, qui traite de la reconnaissance des sports et jeux traditionnels en tant que partie intégrante du patrimoine immatériel et symbole de la diversité culturelle,


If the truth be told, the European Union as a whole still lacks a culture of civil protection, which often remains nothing more than the subject of round tables and electoral promises, even though what is at stake is the right of each and every one of us to safety. Before asking local actors, provinces, municipalities and regions for concrete examples, Europe should demonstrate that it wishes to turn the page at last, and I believe that this resolution could constitute the first proper step in that direction.

Pour dire la vérité, c'est toute l'Union européenne qui manque d'une culture de protection civile, un sujet qui, bien souvent, ne dépasse pas le stade des tables rondes et des promesses électorales, alors que c'est le droit de tout un chacun à la sécurité qui est en jeu. Avant de demander aux acteurs locaux, aux provinces, aux municipalités et aux régions des exemples concrets, l'Europe doit démontrer sa volonté de tourner enfin la page et je pense que cette résolution constitue le premier pas réel dans cette direction.


If the truth be told, the European Union as a whole still lacks a culture of civil protection, which often remains nothing more than the subject of round tables and electoral promises, even though what is at stake is the right of each and every one of us to safety. Before asking local actors, provinces, municipalities and regions for concrete examples, Europe should demonstrate that it wishes to turn the page at last, and I believe that this resolution could constitute the first proper step in that direction.

Pour dire la vérité, c'est toute l'Union européenne qui manque d'une culture de protection civile, un sujet qui, bien souvent, ne dépasse pas le stade des tables rondes et des promesses électorales, alors que c'est le droit de tout un chacun à la sécurité qui est en jeu. Avant de demander aux acteurs locaux, aux provinces, aux municipalités et aux régions des exemples concrets, l'Europe doit démontrer sa volonté de tourner enfin la page et je pense que cette résolution constitue le premier pas réel dans cette direction.


having regard to the discussions and outcome of the high-level round table on cultural diversity and biodiversity for sustainable development (Summit on Sustainable Development, Johannesburg, 3 September 2002),

— vu les débats et résultats de la table ronde de haut niveau de l'Unesco "Diversité culturelle et biodiversité pour un développement durable" (sommet de Johannesburg pour un développement durable, Johannesburg, 3 septembre 2002),


having regard to the discussions and outcome of the high-level round table on cultural diversity and biodiversity for sustainable development (Summit on Sustainable Development, Johannesburg, 3 September 2002),

– vu les débats et résultats de la table ronde de haut niveau de l'UNESCO "Diversité culturelle et biodiversité pour un développement durable" (sommet de Johannesburg pour un développement durable, Johannesburg, 3 septembre 2002),


My problem with the whole point of having a cross-cultural round table speaks about this ethnic ghettoization attempt, in that we are speaking to a cultural problem.

Ce qui me dérange essentiellement avec cette table ronde multiculturelle, c'est que nous semblons ainsi dire qu'il s'agit d'un problème ethnocentrique et culturel.


That will not respond to the concerns in a number of communities, which I think the government recognizes have some legitimacy in terms of perception or they would not have established the cross-cultural round table.

Cela ne répondra pas aux préoccupations d'un certain nombre de collectivités, et le gouvernement reconnaît le bien fondé de ces préoccupations par rapport à la perception, sinon, il n'aurait pas mis sur pied une table ronde interculturelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'having a cross-cultural round table' ->

Date index: 2021-02-27
w