Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haven't seen any change since commissioner paulson came " (Engels → Frans) :

We haven't seen any change since Commissioner Paulson came in and said he was going to get rid of the dark-hearted people.

Nous n'avons constaté aucun changement depuis que le commissaire Paulson est entré en fonction et qu'il a dit qu'il se débarrasserait des gens malveillants.


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]


We expect that if the issue came up it would be through the complaints process, and as I said, we haven't seen any increase in the number of complaints since 9/11, but we're certainly aware of the anecdotal evidence.

Si cette question est soulevée, nous nous attendons à ce que ce soit dans le cadre du processus de plaintes, mais comme je l'ai dit, le nombre de plaintes n'a pas augmenté depuis le 11 septembre. Nous sommes toutefois au courant de la preuve anecdotique à cet égard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

haven't seen any change since commissioner paulson came ->

Date index: 2021-09-14
w