I think
we can surmise from what you're saying today that both cultural industries and some of the cultural protections that
Canada has had are clearly on the table. My next question is
, quite simply, why haven't you sat down with the cultural industry to release the details of what's being negotiated, and what's being negotiated away, so that the cultural sector can have an understanding of the full ramificati
...[+++]ons of where this agreement could lead?Je crois qu'on peut supposer,
d'après ce que vous avez dit aujourd'hui, que les industries culturelles des deux parties et certaines des me
sures de protection dont bénéficie le Canada sont clairement en jeu. J'aimerais savoir maintenant, tout simplement, pourquoi vous n'avez pas informé les industries culturelles des détails des négociations et des éléments auxquels nous allons peut-être renoncer de sorte qu'elles puissent bien saisir toutes les conséquences potentielles d
...[+++]e cet accord?