Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «surmise from what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Electronic (online) publishing: What have we learned so far? Lessons from case studies

La publication électronique (en direct) : Qu'avons-nous appris?. Leçons tirées d'études de cas


Social Information Processing Deficits of Aggressive Children and Child-Victims of Family Aggression: What treatment strategies can we learn from studying socially competent children and their families?

Social Information Processing Deficits of Aggressive Children and Child-Victims of Family Aggression. What treatment strategies can we learn from studying socially competent children and their families?


Spousal Assault: What Victims Want and Need from the Police

Violence conjugale : Ce que les victimes veulent et recherchent de la police
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I think we can surmise from what you're saying today that both cultural industries and some of the cultural protections that Canada has had are clearly on the table. My next question is, quite simply, why haven't you sat down with the cultural industry to release the details of what's being negotiated, and what's being negotiated away, so that the cultural sector can have an understanding of the full ramifications of where this agreement could lead?

Je crois qu'on peut supposer, d'après ce que vous avez dit aujourd'hui, que les industries culturelles des deux parties et certaines des mesures de protection dont bénéficie le Canada sont clairement en jeu. J'aimerais savoir maintenant, tout simplement, pourquoi vous n'avez pas informé les industries culturelles des détails des négociations et des éléments auxquels nous allons peut-être renoncer de sorte qu'elles puissent bien saisir toutes les conséquences potentielles de cet accord?


By itself, the tax credit will provide an additional incentive for those families, but we wouldn't be able to surmise, from the tax information we receive, the changes in the weights, how that has an impact on individual children, but we'll be able to tell from the credit and from the information we receive on the uptake of the credit what the value of the credit is and what that means in terms of an increase i ...[+++]

En soi, ce crédit d'impôt est un incitatif additionnel pour les familles, mais, à partir des données fiscales que nous recevons, nous ne pourrions pas faire d'hypothèses sur les variations de poids, sur l'effet de la mesure sur chaque enfant, mais, à partir du nombre de demandes, nous pourrons dire quelle est la valeur de ce crédit et dans quelle mesure il a permis d'accroître la participation des enfants aux activités physiques.


It's not on the agenda, certainly from what's been reported pubicly, and I think we can surmise from that that it's not part of the negotiations that are frantically taking place this week.

J'estime donc important qu'on en prenne acte une fois pour toutes. Ce n'est pas au programme, certes pas d'après ce qui a été rapporté publiquement, et je crois que nous pouvons supposer que la question ne fait pas partie des négociations frénétiques qui se déroulent cette semaine.




D'autres ont cherché : surmise from what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'surmise from what' ->

Date index: 2023-05-08
w