Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have yet another problem " (Engels → Frans) :

– Mr President, the rise in fuel prices has created yet another problem for fishermen but it is only the latest problem, not the first. For the British fishing fleet, the biggest problem is membership of the EU.

– (EN) Monsieur le Président, la hausse des prix du carburant a donné lieu à un nouveau problème pour les pêcheurs, mais ce n’est que le dernier en date, pas le premier. Pour la flotte de pêche britannique, le plus gros problème, c’est l’appartenance à l’UE.


Finally, it considers that the economic crisis and the disastrous consequences of it, which are affecting most European regions, is yet another problem which the regions need to deal with, but avoids mentioning the causes of it.

Enfin, il cite la crise économique et ses conséquences désastreuses qui touchent la plupart des régions européennes comme l’un des nombreux problèmes auxquels les régions sont confrontées, mais se garde bien d’en mentionner les causes.


These factors mean that people affected by poverty very often have to struggle with yet another problem that of social exclusion.

Elle engendre peur et nervosité et empêche de faire les bons choix. C’est pourquoi les personnes touchées par la pauvreté se retrouvent très souvent en proie à un problème supplémentaire: celui de l’exclusion sociale.


The Committee on Budgets faced yet another problem.

Mais la commission des budgets a rencontré un autre problème.


EU countries may allow the non-commercial movement into their territory from another Member State of pets which are either under 12 weeks old and have not received an anti-rabies vaccination or are between 12 and 16 weeks old and have received an anti-rabies vaccination, but do not yet meet the vaccination validity requirements of the law.

Les pays de l’UE peuvent autoriser le mouvement non commercial, à destination de leur territoire en provenance d’un autre État membre, d’animaux de compagnie qui sont soit âgés de moins de douze semaines et n’ont pas été vaccinés contre la rage, soit âgés de douze à seize semaines et vaccinés contre la rage, mais qui ne satisfont pas encore aux exigences de validité de la législation.


And there is yet another problem: the technological gap between the generations.

Dernier problème: le fossé technologique qui sépare les générations.


Activities in the health sector are now beginning, with the launch of another important EU-funded project.[64] These have been some useful pilot activities in corruption-sensitive areas with an important impact on the state budget, but have yet to be carried through into a systematic approach.

Des mesures commencent à être prises dans le secteur de la santé, dans le cadre d’un autre projet important financé par l’UE[64]. Quelques actions pilotes utiles ont été entreprises dans des domaines sensibles à la corruption ayant un impact important sur le budget de l'État, actions qui nécessitent toutefois une approche systématique.


This must not be yet another piecemeal, incremental reform but a sea change cutting to the core reasons behind the vicious circle in which Europe’s fisheries have been trapped in recent decades.

Il ne doit pas s’agir d’une nouvelle réforme fragmentaire par petites touches, mais d’une véritable mutation permettant de venir à bout des raisons profondes qui sont à l’origine du cercle vicieux dans lequel la pêche européenne est emprisonnée depuis ces dernières décennies.


Another problem is that the full potential of the Network can not be realised as long as not all Member States have committed themselves to formally adopting and implementing national general crime prevention policies.

Un autre problème tient au fait que le potentiel du Réseau ne pourra être pleinement exploité tant que tous les États membres ne se seront pas engagés à adopter formellement et à mettre en oeuvre des politiques générales de prévention de la criminalité au niveau national.


Whereas the national provisions with regard to good repute and good character may be applied as standards for the taking up of activities if establishment takes place; whereas, moreover, in the circumstances a distinction should be drawn between cases in which the persons concerned have never yet exercised any activities in the field of architecture and those in which they have already exercised such activities in another Member State;

considérant que les dispositions nationales en matière d'honorabilité et de moralité peuvent être appliquées, en tant que normes relatives à l'accès aux activités, s'il y a établissement; que, dans cette circostance, il convient par ailleurs de distinguer les cas dans lesquels les intéressés n'ont encore jamais exercé d'activités dans le domaine de l'architecture et ceux dans lesquels ils ont déjà exercé de telles activités dans un autre État membre;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have yet another problem' ->

Date index: 2025-02-03
w