Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have visited east » (Anglais → Français) :

I have had the opportunity to visit East Karelia, where there was discussion about using the fund to help people who had lost their jobs through restructuring at Nokia, and I can say from this experience that discussions clearly showed that the great majority of those who had lost their jobs considered the assistance given to them by the European Globalisation Adjustment Fund to be necessary, rapid assistance which was useful to them.

J’ai eu la possibilité de me rendre en Carélie orientale, où il était question d’utiliser le Fonds pour aider ceux qui avaient perdu leur emploi du fait de la restructuration de Nokia, et je peux vous dire d’après mon expérience que les discussions ont clairement montré que la grande majorité des travailleurs licenciés considéraient l’aide fournie au titre du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation comme un soutien nécessaire, rapide et utile.


Speaking ahead of his visit, Commissioner Kyprianou said: “I am pleased to have the opportunity to visit South East Asia to understand first hand the dimension of the avian influenza problem there and to emphasise to my counterparts the EU’s commitment to supporting the region in its fight against avian influenza.

En prélude à sa visite, le commissaire Kyprianou a déclaré : « Je suis heureux d’avoir la possibilité de me rendre en Asie du Sud-Est pour y prendre directement la mesure du problème de grippe aviaire et signifier à mes homologues l’engagement de l’Union européenne à soutenir la région dans sa lutte contre cette maladie.


I think of organizations in my riding like the Vancouver East Cultural Centre or the Video Inn or Headlines Theatre, or a very popular event that takes place in the fall called the East Side Culture Crawl, where members of the public in the thousands visit various studios in east Vancouver, talk with artists, look at their work and have a dialogue.

Je pense à des organismes de ma circonscription comme le Vancouver East Cultural Centre, le Video Inn, Headlines Theatre ou un événement très populaire qui a lieu à l'automne et qui s'appelle East Side Culture Crawl; dans le cadre de cet événement, les gens du public vont, par milliers, visiter les différents studios de Vancouver-Est, s'entretenir avec les artistes, admirer leur travail et établir avec eux un dialogue.


Moreover, the visits I have made with the current Council President to Washington, the Middle East and, most recently, to India and Pakistan have strengthened my conviction that the Union must develop a global role.

En outre, les diverses visites que j'ai effectuées, avec le président en exercice du Conseil, à Washington, au Proche-Orient et, enfin, en Inde et au Pakistan, ont renforcé ma conviction qu'il faut développer le rôle mondial de l'Union.


Mr Belder asked about the remarks of our colleague and friend the Dutch Foreign Minister about the Palestinian Authority in particular and the importance of ensuring that it operates in a more transparent and democratic way. I have to say that what our colleague Mr van Aartsen said during his visit to the Middle East was not just wholly in line with our views on the development of democracy in the Palestinian territories, but an extremely eloquent and effective exposition of our view, as one w ...[+++]

À la question de M. Belder à propos des commentaires de notre collègue et ami, le ministre néerlandais des Affaires étrangères, concernant l'Autorité palestinienne en particulier et l'importance pour celle-ci de fonctionner de manière plus transparente et plus démocratique, je répondrai ceci : les déclarations de notre collègue M. van Aartsen durant sa visite au Moyen-Orient sont non seulement totalement en phase avec notre vision du développement de la démocratie dans les territoires palestiniens mais expriment en plus notre position ...[+++]


Mr Belder asked about the remarks of our colleague and friend the Dutch Foreign Minister about the Palestinian Authority in particular and the importance of ensuring that it operates in a more transparent and democratic way. I have to say that what our colleague Mr van Aartsen said during his visit to the Middle East was not just wholly in line with our views on the development of democracy in the Palestinian territories, but an extremely eloquent and effective exposition of our view, as one w ...[+++]

À la question de M. Belder à propos des commentaires de notre collègue et ami, le ministre néerlandais des Affaires étrangères, concernant l'Autorité palestinienne en particulier et l'importance pour celle-ci de fonctionner de manière plus transparente et plus démocratique, je répondrai ceci : les déclarations de notre collègue M. van Aartsen durant sa visite au Moyen-Orient sont non seulement totalement en phase avec notre vision du développement de la démocratie dans les territoires palestiniens mais expriment en plus notre position ...[+++]


A. pointing out that, since Mr Ariel Sharon’s provocative action in deciding to visit the esplanade of the mosques in East Jerusalem at a moment of extreme tension in the region, over 500 people – 430 of them Palestinians – have been killed in the Palestinian territories and Israel,

A. soulignant que, depuis le geste provocateur de M. Ariel Sharon, qui avait décidé de visiter l'Esplanade des Mosquées à Jérusalem-Est dans un moment de tension extrême dans la région, plus de 500 personnes -parmi lesquelles plus de 430 Palestiniens- ont été tuées dans les territoires palestiniens et en Israël,


Israel—Deployment of Neutron Anti-tank Mines— Possibility of Representations by Prime Minister During Visit Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, I have a question relating to the Prime Minister's visit to the Middle East.

L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, j'ai une question à poser au sujet de la visite du premier ministre au Moyen-Orient.


– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, let me be brief. I have just returned, together with the High Representative for the Common Foreign and Security Policy, Mr Javier Solana, with the EU Special Envoy, Mr Miguel Moratinos, and with a representative of one of the Commissioners, from a visit to the Middle East, where, on behalf of the Union, we were able arrange meetings at a very high level in Syria, Israel, the Palestinian territories, Jordan, Egypt and Lebanon. A meeting had also been ...[+++]

- (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je dirai fort brièvement que je viens de rentrer avec le Haut­Représentant pour la politique extérieure, M. Javier Solana, l'envoyé spécial de l'Union européenne, M. Miguel Moratinos, et le représentant d'un des commissaires, d'un déplacement au Moyen-Orient au cours duquel nous avons pu rencontrer, au nom de l'Union, les plus hautes personnalités syriennes, israéliennes, palestiniennes, jordaniennes, égyptiennes et libanaises, de même que le secrétaire général de la Ligue arabe.


Representatives from EU Missions have visited East Timor regularly in recent years in order to observe the situation in the territory at first hand.

Des représentants de Missions d'Etats membres de l'UE se sont rendus régulièrement au Timor-Oriental ces dernières années afin d'observer par eux-mêmes la situation dans le territoire.




D'autres ont cherché : have     opportunity to visit     visit east     pleased to have     his visit     visit south east     work and have     thousands visit     vancouver east     visits i have     visits     middle east     way i have     during his visit     palestinians – have     deciding to visit     mosques in east     minister during visit     brief i have     from a visit     missions have visited east     have visited east     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have visited east' ->

Date index: 2021-03-09
w