Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have understood him correctly » (Anglais → Français) :

The applicant claims in that regard that, in tersely confirming in the contested decision that the error in the title of the amending decision of 31 December 2012 had no effect on the content of the decision itself or on the implementation of the programme, the Commission neglected to take into consideration the relevance of the following circumstances: (i) the spending decisions adopted by the Region had to be checked beforehand by the Court of Auditors; (ii) four months had elapsed between the correction being announced and the correction being implemented, without any explanation being provided; (iii) that fact had the potential to ...[+++]

Il est soutenu à cet égard que, dans la décision attaquée, en affirmant de manière lapidaire que l’erreur contenue dans le titre de la décision modificatrice du 31 décembre 2012 n’a eu aucun effet sur le contenu de la décision elle-même et sur la mise en œuvre du programme, la Commission n’aurait pas tenu compte de la l’importance du fait que les décisions relatives aux frais adoptées par la Région devaient être préalablement contrôlées par la Cour des comptes; que quatre mois se sont écoulés entre l’annonce de la correction et sa réalisation, sans qu’aucune explication ne soit fournie; que ceci a pu susciter le doute que la rectification à effectuer aurait été plus importante que celle annoncée comme se limitant au seul titre de la décis ...[+++]


In line with what my Liberal colleague was saying earlier, if I understood him correctly he said that if the tax credit were to apply over three years, he might be interested in voting in favour of the bill.

Pour aller dans le sens de ce que disait mon collègue libéral précédemment, j'ai cru comprendre dans son argumentaire que si, dans le projet de loi, le crédit d'impôt s'appliquait sur trois ans, il pourrait être intéressé à voter en faveur de ce projet de loi.


Frankly, if I understood him correctly — and I have not read his words because I was trying to follow what the honourable senator was saying — I want to congratulate him because I got from his words something I had not got from the debate thus far.

Si j'ai bien compris ce que l'honorable sénateur a dit — je n'ai pas lu son intervention, car je m'efforçais de suivre ce qu'il disait — je tiens franchement à le féliciter.


5. Any person has the right to have factually inaccurate data relating to him corrected or unlawfully stored data relating to him deleted.

5. Toute personne a le droit de faire rectifier des données la concernant qui sont inexactes ou de faire effacer des données la concernant qui sont stockées illégalement.


In this context, it is understood that the person should have received such information ‘in due time’, meaning sufficiently in time to allow him or her to participate in the trial and to effectively exercise his or her right of defence.

Dans ce contexte, il est entendu que l’intéressé devrait avoir reçu cette information «en temps utile», c’est-à-dire dans un délai suffisant pour lui permettre de participer au procès et d’exercer effectivement son droit de la défense.


Any person has the right to have factually inaccurate data relating to him or her corrected or to have unlawfully stored data relating to him or her deleted.

Toute personne a le droit de faire rectifier des données la concernant qui sont inexactes dans les faits ou de faire effacer des données la concernant qui ont été stockées illégalement.


Honourable senators, I agree with Senator Hays, if I understood him correctly, that when debate on the amendment is concluded, the vote on it will be deferred until Thursday when the vote on the main motion is held.

Honorables sénateurs, je suis d'accord avec le sénateur Hays, si je l'ai bien compris: lorsque le débat sur l'amendement sera terminé, le vote sera reporté à jeudi, au moment où nous nous prononcerons sur la motion principale.


Hon. Lowell Murray: Honourable senators, if I understood him correctly, Senator Joyal is opposed, at least implicitly, to the clause included by the Minister of Justice late in the debate in the other place, to reassure people that the bill does not in any way affect the definition of marriage.

L'honorable Lowell Murray: Honorables sénateurs, si j'ai bien compris, le sénateur Joyal s'oppose au moins implicitement à la clause insérée par la ministre de la Justice, tard dans le débat à l'autre endroit, visant à rassurer les gens quant au fait que le projet de loi n'affecte en rien la définition du mariage?


If I understood him correctly, his question deals with the fact that an appropriation seems to be straddling two years.

Si je comprends bien, sa question a trait au fait qu'un crédit semble chevaucher deux exercices.


4. If a restriction provided for by paragraph 1 is relied upon to deny access to the data subject, the European Data Protection Supervisor shall, when investigating the complaint, only inform him or her of whether the data have been processed correctly and, if not, whether any necessary corrections have been made.

4. Si une limitation prévue au paragraphe 1 est invoquée pour refuser l'accès à la personne concernée, le contrôleur européen de la protection des données lui fait uniquement savoir, lorsqu'il examine la réclamation, si les données ont été traitées correctement et, dans la négative, si toutes les corrections nécessaires ont été apportées.




D'autres ont cherché : would not have     understood     correct     understood him correctly     i have     right to have     him corrected     person should have     this     her corrected     justice late     data have     been processed correctly     have understood him correctly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have understood him correctly' ->

Date index: 2025-01-05
w