Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have traditionally argued " (Engels → Frans) :

Of course the reason we do, and we have traditionally argued very vigorously for effective time-limited dispute settlement procedures, is the protection for our economic interests that affords: the interests of our exporters, our service providers, and in this case, in the agreement we are contemplating or negotiating, the interests of our investors.

Si nous le faisons,—et nous avons toujours vigoureusement défendu la nécessité de procédures de règlement des différends efficaces et limitées dans le temps—c'est évidemment parce que ces mécanismes permettent de protéger nos intérêts économiques—c'est-à-dire les intérêts de nos exportateurs, de nos fournisseurs de services, et dans le cas de l'accord que nous négocions et que nous envisageons de conclure, les intérêts de nos investisseurs.


(B) Whereas the French authorities establish the link between the redundancies and globalisation arguing that even though the world production of vehicles grew by 44 % between 2000 and 2012, major disparities have emerged between the established and more recent car-producing countries with increasing production in more recent manufacturers and decline in traditional producers, including Western Europe, where the production declined ...[+++]

(B) Pour les autorités françaises, le lien entre les licenciements et la mondialisation tient au fait que si la production mondiale de véhicules a augmenté de 44 % entre 2000 et 2012, des disparités importantes sont apparues entre les pays ayant une tradition dans le secteur automobile et ceux dont l'expérience dans le domaine est plus récente, la production connaissant une hausse chez ces derniers et une baisse dans les pays de tradition ancienne, dont l'Europe occidentale, où la production a baissé de 25 % au cours de la période de ...[+++]


The Spanish authorities argue that the food and beverage service activities sector has traditionally been considered as a safety net at times of scarce employment, since finding a job in the food and beverage sector used to be easy, mainly due to the fact that these jobs have demanding work schedules which are difficult to reconcile with family life.

Selon les autorités espagnoles, le secteur de la restauration est traditionnellement considéré comme un filet de sécurité en période de pénurie d'emplois. En effet, il est souvent facile de trouver un emploi dans ce secteur, notamment parce que ces emplois exigent des horaires de travail difficilement conciliables avec une vie de famille.


We have always argued that this should not have been done at European level, given the stark differences and the different traditions that exist in each Member State.

Nous avons toujours soutenu que ces mesures n’auraient pas dû être prises au niveau européen, étant donné les différences marquées et les diverses traditions qui existent dans chaque État membre.


However, it should be recognized that some of Canada's most prominent foes of the rights of Aboriginal women have argued that the right to discriminate against and exclude women is part of the traditional heritage of Aboriginal people.

Il faut reconnaître toutefois que certains des ennemis les plus en vue des droits des femmes autochtones soutiennent que le droit de discrimination et d'exclusion à l'endroit des femmes fait partie du patrimoine autochtone.


Many would argue that government procurement has little or nothing to do with traditional matters of trade, tariffs and quotas, and that it is an unacceptable area for negotiations at the WTO, because subjecting government procurement at the national, local or regional level to one-size-fits-all rules at a global level on how taxpayers’ funds are spent I think destroys citizens’ reasonable expectations that they should have a level of democratic accoun ...[+++]

Nombreux sont ceux pour qui les marchés publics ont très peu de choses, voire rien du tout, en commun avec les questions traditionnelles du commerce, des droits de douane et des quotas; pour qui cela représente un domaine inacceptable de négociation à l’OMC, parce que soumettre les marchés publics au niveau national, local ou régional à des règles uniformes au niveau mondial sur la manière de dépenser les fonds des contribuables détruit, je crois, les attentes raisonnables des citoyens qui veulent disposer d’un niveau de responsabilité démocratique sur la manière de dépenser leur argent ...[+++]


(1530) The professor also argues against those who have argued that a pre-emptive use of the notwithstanding clause is the only way to uphold the traditional definition of marriage.

(1530) Par ailleurs, le professeur conteste les arguments suivant lesquels la seule façon de préserver la définition traditionnelle du mariage est d'avoir recours à la disposition de dérogation de façon préventive.


Professor Brudner argues against those who have argued that a pre-emptive use of the notwithstanding clause is the only way to uphold the traditional definition of marriage.

Le professeur Brudner est en désaccord avec ceux qui soutiennent que le recours à la disposition de dérogation est la seule façon de maintenir la définition traditionnelle du mariage.


I have argued strongly in favour of including social, economic and cultural rights alongside the traditional fundamental rights.

J'ai défendu avec ardeur l'inclusion des droits sociaux, économiques et culturels avec celle des droits fondamentaux classiques.


The government's chief general counsel from the Department of Justice, Ivan Whitehall, argued that it was completely inappropriate for senators to have the reports because of the long-standing tradition that Parliament will not interfere in matters before the courts.

Le premier avocat général du ministère de la Justice, Ivan Whitehall, avait avancé comme argument qu'il était tout à fait inapproprié que les sénateurs aient ces rapports, à cause de la longue tradition parlementaire de ne pas intervenir dans les affaires qui sont devant les tribunaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have traditionally argued' ->

Date index: 2025-09-05
w