Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have to undergo substantial reform " (Engels → Frans) :

' For example, if you wanted to fight 25 days later you would have to appeal that suspension and then you would have to undergo substantial medical tests to demonstrate that you were okay.

Par exemple, si vous vouliez vous battre 25 jours plus tard, vous deviez interjeter appel de la suspension et subir de nombreux examens médicaux pour prouver que vous étiez en mesure de combattre.


We are fully cognisant that in order to attain these objectives the current system will have to undergo substantial reform.

Nous sommes pleinement conscients que pour atteindre ces objectifs, il va falloir réformer le système actuel en profondeur.


It is enough to say that they have been undergoing a reform process for a number of years – first to prepare to join the European Union and, now that they have joined, they are facing more reforms, this time having more of a budgetary and fiscal nature to prepare for the introduction of the Euro.

Ils sont engagés dans un processus de réforme depuis plusieurs années déjà, tout d’abord pour se préparer à l’entrée dans l’Union européenne et, maintenant qu’ils en font partie, pour se préparer l’introduction de l’euro, ils doivent faire face à d’autres réformes d’une nature plus budgétaire et plus fiscale.


It is enough to say that they have been undergoing a reform process for a number of years – first to prepare to join the European Union and, now that they have joined, they are facing more reforms, this time having more of a budgetary and fiscal nature to prepare for the introduction of the Euro.

Ils sont engagés dans un processus de réforme depuis plusieurs années déjà, tout d’abord pour se préparer à l’entrée dans l’Union européenne et, maintenant qu’ils en font partie, pour se préparer l’introduction de l’euro, ils doivent faire face à d’autres réformes d’une nature plus budgétaire et plus fiscale.


The expectations which citizens have of their public bodies evolved considerably and public administrations in Member States have undergone or are undergoing substantial reform processes.

Les attentes des citoyens à l'égard des organismes publics ont considérablement évolué et les administrations publiques des États membres ont fait l'objet ou font encore l'objet d'importants processus de réforme.


The White Paper before us is also the product of contributions from the Commission staff: they knew that the Commission would have to undergo substantial reform in order to become, once again, that internationally-admired institution which was at the heart of European history.

Le Livre blanc que nous avons devant nous représente le fruit de leur contribution. Ils ont compris que seule une Commission réformée en profondeur peut redevenir l'institution admirée sur le plan international qui fut à la base de l'histoire européenne.


The fisheries possibilities and the financial contribution from the Community undergo substantial change. As the European Commission puts it in its press release of 26 June 2002: "Fishing possibilities for EU vessels have been decreased on sensitive stocks and technical measures including a 2-month biological rest period have been agreed to give more protection to fish stocks and to minimise the risk of competition with the artisanal fleet".

Les possibilités de pêche et la contrepartie financière de la Communauté sont considérablement modifiées, comme l'indique le communiqué de presse de la Commission européenne du 26 juin 2002: "Les possibilités de pêche des navires communautaires ont été réduites sur les stocks sensibles et des mesures techniques, dont un repos biologique de deux mois, ont été convenues de manière à mieux protéger les stocks halieutiques et limiter le risque de concurrence avec la flotte artisanale".


Since 1983 we have had recommendations for substantial reform in the area of sentencing from a royal commission, from the Law Reform Commission of Canada, from the Canadian Sentencing Commission, and from an all party committee of this House, which as long ago as 1988 unanimously recommended many of the measures that are reflected in the bill that is before Parliament today.

Depuis 1983, une commission royale, de même que la Commission de réforme du droit et la Commission canadienne sur la détermination de la peine ont toutes prôné une réforme en profondeur du processus de détermination de la peine. Par ailleurs, un comité multipartite de cette Chambre recommandait déjà en 1988 un bon nombre des mesures énoncées dans le projet de loi C-41 dont nous sommes saisis aujourd'hui.


This is not an easy goal to achieve since the traditional structures of the welfare state will have to undergo substantial changes.

Ce n'est pas un objectif facile à atteindre puisque les structures traditionnelles de l'Etat providence devront subir des changements substantiels.


Realistically, the agricultural sector in most of the applicant countries will have to undergo structural reform simply to be able to compete on the future internal market.

Considérée de manière réaliste, l'agriculture de la plupart des pays candidats doit mettre en œuvre une réforme structurelle ne serait-ce que pour être compétitive sur le marché commun futur, tout simplement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have to undergo substantial reform' ->

Date index: 2023-07-13
w