I remember very clearly, in the old railway building across the street, the then prime mi
nister sitting down with the premiers and negotiating, over a number of days, the transfers,
particularly health care transfers and social transfers, and setting out a 10-year timeframe so that
the premiers could understand and would recognize that this is the amount of funding that would
get trans ...[+++]ferred to them.
Je me souviens très bien que le premier ministre de l'époque a rencontré ses homologues pendant plusieurs jours, dans l'immeuble de l'ancienne gare, afin de négocier les transferts, notamment les transferts relatifs à la santé et les transferts sociaux, et ce, pour 10 ans, de manière à ce que les premiers ministres sachent à quoi s'en tenir quant au le niveau de financement qu'ils allaient obtenir.