Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have to say quite openly " (Engels → Frans) :

We have now begun to say quite openly that the reason for that is our inability to engage socially marginalized individuals, most of which are Aboriginal people.

Nous commençons à reconnaître ouvertement que cela découle de notre incapacité d'assurer l'engagement social de personnes marginalisées, dont la plupart sont des Autochtones.


It's always a mistake to speak anecdotally, but I have a 15-year-old who will say quite openly, “Everybody knows smoking tobacco's stupid, but what's the problem with pot?” I think she is just simply reflective of her generation.

C'est toujours une erreur de fonder son opinion sur des anecdotes, mais j'ai une fille de 15 ans qui dit assez ouvertement: « Tout le monde sait que c'est idiot de fumer du tabac, mais quel est le problème avec le pot? » Je pense qu'elle est simplement le reflet de sa génération.


Coexistence of open energy markets and regulated energy prices is still quite common among EU Member States: more than half of the Member States have regulated prices.

La coexistence de marchés ouverts de l'énergie et de prix réglementés de l'énergie est assez fréquente dans les États membres de l'UE: dans plus de la moitié des États membres, les prix sont réglementés.


Listening to what young people have to say and offering a forum for local initiatives, encouraging the Member States to cooperate more effectively, coming up with concrete ideas under existing European programmes, and giving the "youth" dimension a higher profile in all policy areas: that is the approach proposed by this White Paper for creating the right conditions to enable young people to play a full part in the life of de ...[+++]

Rester à l'écoute des jeunes, offrir une caisse de résonance aux initiatives locales, encourager les Etats membres à mieux coopérer, lancer dès maintenant des actions concrètes dans le cadre des programmes européens existants et mieux répercuter la dimension «jeunesse » dans l'ensemble des politiques, telle est la démarche proposée par ce Livre blanc pour créer les conditions d'une pleine participation des jeunes à la vie de sociétés démocratiques, ouvertes et solidaires.


Hon. Dragoljub Micunovic (Interpretation): I have to say quite openly that we expected larger foreign investment inflows into our country.

L'hon. Dragoljub Micunovic (Interprétation): Je serai très franc.


Coexistence of open energy markets and regulated energy prices is still quite common among EU Member States: more than half of the Member States have regulated prices.

La coexistence de marchés ouverts de l'énergie et de prix réglementés de l'énergie est assez fréquente dans les États membres de l'UE: dans plus de la moitié des États membres, les prix sont réglementés.


One distinguished member of the last government says quite openly now that she wanted to tackle it, go for decriminalization.

Il a refusé de s'y attaquer. Un membre distingué du dernier gouvernement a dit très ouvertement qu'elle voulait s'y attaquer, opter pour la décriminalisation.


So I must say quite plainly that anyone who tries to tie the agreement with Macedonia to resolving the issue of the country’s name, as he does, will not only find Macedonia itself against him but all the other EU Member States too. Let me also say quite openly that he is thereby doing huge damage to his own country’s interests.

Je dois d’ailleurs préciser que tout qui essaye de lier l’accord conclu avec la Macédoine au règlement en sa faveur de la question du nom qui devrait être utilisé risque non seulement de s’attirer les foudres de la Macédoine mais également celles de tous les autres États membres de l’Union européenne. Je précise en outre que, par cet acte, il nuit gravement aux intérêts de son pays.


Listening to what young people have to say and offering a forum for local initiatives, encouraging the Member States to cooperate more effectively, coming up with concrete ideas under existing European programmes, and giving the "youth" dimension a higher profile in all policy areas: that is the approach proposed by this White Paper for creating the right conditions to enable young people to play a full part in the life of de ...[+++]

Rester à l'écoute des jeunes, offrir une caisse de résonance aux initiatives locales, encourager les Etats membres à mieux coopérer, lancer dès maintenant des actions concrètes dans le cadre des programmes européens existants et mieux répercuter la dimension «jeunesse » dans l'ensemble des politiques, telle est la démarche proposée par ce Livre blanc pour créer les conditions d'une pleine participation des jeunes à la vie de sociétés démocratiques, ouvertes et solidaires.


I therefore have to say quite firmly that the Commission does not accept and is not in favour of the proposals which are at present in the Luxembourgeois and Dutch draft treaty.

Je me dois par conséquent d'affirmer sans ambiguïté que la Commission n'approuve pas les propositions qui figurent actuellement dans le projet de traité luxembourgeois et néerlandais.




Anderen hebben gezocht naar : have     say quite     say quite openly     but i have     will say quite     member states have     still quite     coexistence of open     young people have     people to play     white     open     have to say quite openly     last government says     government says quite     says quite openly     country’s name     must say quite     therefore have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have to say quite openly' ->

Date index: 2023-02-03
w