Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government says quite » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Citizens First 2000 - Report on Have Your Say! : A Survey on improving government services

Les citoyens d'abord 2000 - Rapport sur «Prononcez-vous!» : Un sondage sur l'amélioration des services gouvernementaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The response comes from the government and indicates quite clearly that the government says one thing to the public but it does not walk the walk.

La réponse vient du gouvernement et elle indique très clairement que ce dernier ne tient pas parole.


Mr. Kelly: The budget does say, by Minister Flaherty, that when the government reduces or lowers credit card acceptance fees for merchants while encouraging merchants to lower fees for consumers. I think the federal government is quite attentive to the fact and is not looking to have a win for merchants and zero win for consumers.

M. Kelly : Dans son budget, le ministre Flaherty a dit que lorsque le gouvernement réduit les frais de carte de crédit pour les commerçants tout en les encourageant à réduire les frais assumés par les consommateurs.Je pense que le gouvernement fédéral se montre très attentif à cet égard et qu'il ne veut pas que les commerçants y trouvent leur compte aux dépens des consommateurs.


First, when the government says that Canada has managed quite well, it should add “thanks to the actions of the previous Liberal government”.

Premièrement, quand le gouvernement dit que le Canada s'en est relativement bien sorti, il devrait ajouter: « grâce aux actions du gouvernement libéral et précédent ».


Within the framework of the G20, and perhaps going further in some areas than the G20 had requested, we are today patiently recreating the governance, regulatory, transparency, I was going to say quite simply ‘moral’ – if I can use that word – or ethical frameworks and tools that have been singularly lacking in the financial market set-up for around 15 years.

Patiemment, dans le cadre du G20, et peut–être en allant, dans certains domaines, plus loin que le G20 ne l’a demandé, nous sommes en train de recréer les cadres, les outils de gouvernance, de régulation, de transparence, j’allais dire tout simplement de morale – si je puis employer ce mot – ou d’éthique, qui ont singulièrement fait défaut dans le paysage des marchés financiers depuis une quinzaine d’années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, I must say, quite humbly, that I have no idea how much this would cost the government, but that is typical of the Conservative government.

Monsieur le Président, évidemment, j'avoue humblement que je n'ai aucune idée des coûts exacts de cet exercice de la part du gouvernement, mais c'est le propre du gouvernement conservateur.


However, today I will say quite clearly, and I apologise to my fellow Members, that the Israeli Government is the only one that has established a sort of reign of terror and practised censorship to block any follow-up to the report.

Mais je dis aujourd'hui et clairement, et je m'en excuse auprès des collègues, que le gouvernement israélien est le seul à faire régner une sorte de terreur, de censure, pour bloquer toute suite au rapport.


This is what I wanted to say to you, ladies and gentlemen, as an introduction, adding that the work of Parliament has really been an absolutely critical asset, not, as I have heard it said, as the only means of exerting pressure on governments, but quite simply because of its general quality.

Voilà, Mesdames et Messieurs les parlementaires, ce que je souhaitais vous dire en introduction, en vous disant vraiment que les travaux du Parlement ont été un atout absolument décisif, non pas, comme je l’ai entendu, comme seule manière d’exercer une pression sur les gouvernements, mais tout simplement pour leur qualité générale.


The truth is that, faced with a financial situation like the one we are in now, governments are – quite naturally, I would say – becoming more defensive, more prudent.

La vérité est que devant une situation financière comme celle qu’on vit - naturellement, je dirais - les gouvernements deviennent plus défensifs, plus prudents.


Commissioner Frattini does not acknowledge this, but the UK Government does quite openly say, ‘we are doing profiling’.

Le commissaire Frattini refuse de le reconnaître, mais le gouvernement britannique déclare ouvertement: «nous faisons du profilage».


One distinguished member of the last government says quite openly now that she wanted to tackle it, go for decriminalization.

Il a refusé de s'y attaquer. Un membre distingué du dernier gouvernement a dit très ouvertement qu'elle voulait s'y attaquer, opter pour la décriminalisation.




D'autres ont cherché : government says quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government says quite' ->

Date index: 2021-02-23
w