Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have to satisfy myself about » (Anglais → Français) :

However, doubts have arisen about the capacity of universities to satisfy all the demands made on them as industry seems eager to employ researchers without doctoral degrees, considering that those with a doctoral degree are too specialised [57].

Cependant, des doutes ont été émis quant à la capacité des universités de satisfaire toutes les demandes, car les entreprises semblent désireuses d'employer des chercheurs sans diplôme de doctorat, estimant que les titulaires d'un tel diplôme sont trop spécialisés [57].


Senator Wiebe: Ms. Brodie, I would like to go back to Senator Forrestall's first question, because I have difficulty satisfying myself about exactly what you do at those monthly meetings that you have.

Le sénateur Wiebe: Madame Brodie, j'aimerais revenir à la première question du sénateur Forrestall, parce que je n'ai pas compris exactement ce que vous faites lors de ces réunions mensuelles.


Personally, I have to satisfy myself about those questions when I am listening to you.

Personnellement, je dois tirer ces questions au clair lorsque je vous écoute.


Investment firms shall obtain from clients or potential clients such information as is necessary for the firm to understand the essential facts about the client and to have a reasonable basis for determining, giving due consideration to the nature and extent of the service provided, that the specific transaction to be recommended, or entered into in the course of providing a portfolio management service, satisfies the following crite ...[+++]

Les entreprises d'investissement obtiennent de leurs clients ou clients potentiels toutes les informations nécessaires pour que l'entreprise ait connaissance des faits essentiels les concernant et dispose d'une base suffisante pour déterminer, compte tenu de la nature et de la portée du service fourni, que la transaction qu'elle entend recommander ou engager dans le cadre du service de gestion de portefeuille qu'elle fournit satisfait aux critères suivants:


I have yet to satisfy myself that there is a direct Community competitor producing such sportswear.

Je dois pourtant m’assurer qu’il existe un concurrent communautaire direct qui en produit.


I have yet to satisfy myself that there is a direct Community competitor producing such sportswear.

Je dois pourtant m’assurer qu’il existe un concurrent communautaire direct qui en produit.


1. Member States shall ensure that investment firms obtain from clients or potential clients such information as is necessary for the firm to understand the essential facts about the client and to have a reasonable basis for believing, giving due consideration to the nature and extent of the service provided, that the specific transaction to be recommended, or entered into in the course of providing a portfolio management service, satisfies the following crite ...[+++]

1. Les États membres veillent à ce que les entreprises d'investissement obtiennent de leurs clients ou clients potentiels toute l'information nécessaire pour que l'entreprise connaisse les faits essentiels les concernant et dispose d'une base suffisante pour considérer, compte tenu de la nature et de l'étendue du service fourni, que la transaction qu'elle entend recommander ou engager dans le cadre du service de gestion de portefeuille qu'elle fournit satisfait aux critères suivants:


In response to the honourable senator's excellent speech and questions, I have satisfied myself that the confusion about which he was quite rightly concerned does not exist; that fisheries regulations will be enforced in marine conservation areas by fisheries officers; and that existing fishing licences issued by the Department of Fisheries and Oceans will continue to be fishing licences under the marine conservation area, except, of course, in those small parts of the second type of zone.

En réponse à l'excellent discours et aux excellentes questions de l'honorable sénateur, je me suis assuré que la confusion dont il se préoccupait à juste titre n'existe pas, que les règlements sur la pêche seront appliqués dans les aires marines de conservation par des agents des pêches et que les permis de pêche existants émis par le ministère des Pêches et des Océans continueront d'être en vigueur dans les aires marines de conservation sauf, bien entendu, dans ces petites parties du second type de zone.


Honourable senators, I have satisfied myself that the drafting, as presently presented, does not fulfil the objective to which I thought Senator Beaudoin was directing his objection, namely, that a Canadian who does not have business records abroad, unintentionally or intentionally, has his privacy challenged without some sort of renovation or right to protect himself.

Honorables sénateurs, je suis persuadé que le libellé actuel ne corrige pas la situation à laquelle je croyais que le sénateur Beaudoin s'opposait, à savoir qu'un Canadien qui n'a pas de documents commerciaux à l'étranger, de façon intentionnelle ou pas, puisse voir sa vie privée remise en cause sans avoir le droit de se protéger.


I will come back to the House after due deliberation and after I have satisfied myself as to the pertinent facts about this issue.

Je m'adresserai à la Chambre à ce sujet après délibération et après avoir consulté tous les documents pertinents.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have to satisfy myself about' ->

Date index: 2021-12-03
w