Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have to revise their targets and adopt more ambitious " (Engels → Frans) :

That clearly means that all of the developed countries will have to revise their targets and adopt more ambitious ones to avert catastrophic climate change.

Ce n'est pas moi qui parle de changements climatiques catastrophiques, c'est le GIEC.


Welcomes the achievement of the 2012 target on minimising administrative burdens but believes that there is a great deal more to achieve; urges the Commission to review existing legislation and to come up with a new and ambitious reduction target in accordance with the ‘Small Business Act’ for Europe (SBA) and the ‘Think Small ...[+++]

se réjouit de la réalisation de l'objectif de 2012 de réduction des charges administratives, mais estime qu'un long chemin reste à parcourir; presse la Commission de revoir la législation existante et de présenter un nouvel objectif de réduction ambitieuse de la bureaucratie conformément au "Small Business Act" pour l'Europe et au principes de la "priorité aux PME"; pense que ce nouvel ob ...[+++]


These Member States originally set low targets for 2005 without giving adequate reasons but have adopted more ambitious targets for later years since.

Ces États membres avaient initialement fixé, sans fournir de justification satisfaisante, des objectifs trop bas pour 2005, mais ont ensuite adopté des objectifs plus ambitieux pour les années suivantes.


18. Emphasises the key importance of engaging the rapidly industrialising developing countries in a future international climate change regime, while fully respecting their vital concerns about promoting their economic development and fighting poverty; notes their reluctance to take on binding emission reduction targets at this stage, but hopes that this will ultimately be possible, and considers that adopt ...[+++]

18. souligne qu'il est capital d'engager les pays en développement connaissant une industrialisation rapide dans un futur régime international de changement climatique tout en respectant leur souci vital de promouvoir leur développement économique et de lutter contre la pauvreté; note leurs réticences à souscrire, à ce stade, à des objectifs contraignants en matière de réduction des émissions tout en espérant ...[+++]


18. Emphasises the key importance of engaging the rapidly industrialising developing countries in a future international climate change regime, while fully respecting their vital concerns about promoting their economic development and fighting poverty; notes their reluctance to take on binding emission reduction targets at this stage, but hopes that this will ultimately be possible, and considers that adopt ...[+++]

18. souligne qu'il est capital d'engager les pays en développement connaissant une industrialisation rapide dans un futur régime international de changement climatique tout en respectant leur souci vital de promouvoir leur développement économique et de lutter contre la pauvreté; note leurs réticences à souscrire, à ce stade, à des objectifs contraignants en matière de réduction des émissions tout en espérant ...[+++]


14. Observes that the revision of targets and forecasts as a result of the economic slowdown is, fundamentally, an indication that the programmes are being drafted on a realistic basis and are taking into account changes in their underlying assumptions; therefore calls on the Member States to continue to pursue this strategy more energetically; emphasises, however, th ...[+++]

14. observe que le réexamen des objectifs et des prévisions suite au ralentissement de l'activité économique semble indiquer que les programmes sont établis sur une base réaliste et compte tenu des changements qui interviennent dans les matières essentielles; invite dès lors les États membres à persister dans cette approche avec plus d'efficacité encore; souligne cependant que, dans certains cas, les programmes ont été élaborés d'un ...[+++]


14. Observes that the revision of targets and forecasts as a result of the economic slow-down is, fundamentally, an indication that the programmes are being drafted on a realistic basis and are taking into account changes in their underlying assumptions; therefore calls on the Member States to continue to pursue this strategy more energetically; emphasises, however, t ...[+++]

14. observe que le réexamen des objectifs et des prévisions suite au ralentissement de l'activité économique semble indiquer que les programmes sont établis sur une base réaliste et compte tenu des changements qui interviennent dans les matières essentielles; invite dès lors les États membres à persister dans cette approche avec plus d'efficacité encore; souligne cependant que, dans certains cas, les programmes ont été élaborés d'un ...[+++]


However, considering the still high debt ratio and the future challenges to the long-term sustainability of public finances from an ageing population, the Council considers that Italy's revised fiscal targets could have been more ambitious.

Cependant, étant donné le niveau encore élevé de ce ratio et le problème de la viabilité à long terme des finances publiques que posera à l'avenir le vieillissement de la population, le Conseil considère que les objectifs budgétaires révisés de l'Italie auraient pu être plus ambitieux.


The budgetary targets for 2001 and beyond comply with the Council opinion of 28 February 2000 and the BEPG 2000, but because of the still high debt to GDP ratio and the future challenges to the long-term sustainability of public finances from ageing population, the Commission considers that Italy's revised fiscal targets could have been more ambitious.

Les objectifs budgétaires de l'Italie pour 2001 et les années suivantes sont donc conformes à l'avis du Conseil du 28 février 2000 ainsi qu'aux grandes orientations de politique économique. Toutefois, étant donné le niveau encore élevé du ratio de la dette publique, d'une part, et les problèmes que posera à l'avenir le vieillissement de la population pour la viabilité à long terme des finances publiques, d'autre part, la Commission ...[+++]


I believe that the materials she quoted and the facts she presented, which clearly demonstrated that indeed children in the present situation have less than they had previously, will convince our colleagues in the Reform Party to revise their position and adopt a frame of mind more in tune with the 1990s and shortly the year 2000.

Matière de fait, je suis convaincu que les éléments qu'elle a cités, les preuves qu'elle a apportées, et qui démontrent qu'effectivement les enfants bénéficient de moins d'argent dans la situation présente qu'ils n'en bénéficieraient autrement, amèneront nos collègues du Parti réformiste à réviser leur position, à avoir une ouverture d'esprit qui nous amène dans les années 1990 vers l'an 2000.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have to revise their targets and adopt more ambitious' ->

Date index: 2022-02-04
w