Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have to have this debate once » (Anglais → Français) :

This debate once again demonstrates that we in this place have an opportunity to say what we have to say on an important subject such as this.

Encore une fois, ce débat donne à tous les députés de la Chambre l'occasion de dire ce qu'ils ont à dire sur un sujet aussi important que celui-là.


Today, with respect to Bill C-318, I am a bit surprised that we have to have this debate once again.

Aujourd'hui, devant le projet de loi C-318, je suis un peu étonné qu'on soit obligés de refaire ce débat encore une fois.


The recommendation in this motion is that the procedures committee consider the possibility of triggering a debate in the House, something like a take note debate, once a certain number of signatures, such as the proposed 50,000 that we have heard, have been obtained.

La motion recommande que le Comité de la procédure envisage la possibilité de susciter à la Chambre une sorte de débat exploratoire une fois obtenu un certain nombre de signatures, comme les 50 000 proposées.


So I would like to thank everybody for this useful debate once again, it is good that now we have a schedule concerning the future as well, and it is very important for us that, as several Members have indicated, we can combat counterfeiting as efficiently as possible and that the European consumer can trust the traceability of textile products.

Je voudrais donc un fois encore remercier tout le monde pour ce débat utile. C’est une bonne chose que nous disposions à présent d’un calendrier pour le futur également, et il est très important pour nous que, comme plusieurs États membres l’ont indiqué, nous puissions lutter contre la contrefaçon aussi efficacement que possible et que le consommateur européen puisse se fier à la traçabilité des produits textiles.


If we do not have the courage to continue this debate once the Treaty of Lisbon is in place, I think that we shall miss a serious rendezvous with history, Europe’s rendezvous.

Si nous n’avons pas la force de continuer ce débat une fois le traité de Lisbonne en place, je crois que nous manquerons un grand rendez-vous avec l’histoire, le rendez-vous de l’Europe.


If we do not have the courage to continue this debate once the Treaty of Lisbon is in place, I think that we shall miss a serious rendezvous with history, Europe’s rendezvous.

Si nous n’avons pas la force de continuer ce débat une fois le traité de Lisbonne en place, je crois que nous manquerons un grand rendez-vous avec l’histoire, le rendez-vous de l’Europe.


As a result, this Parliament demands that we take a leading role as representatives of our citizens and that we have this debate, once and for all, as all the issues surrounding this line that must not be crossed, in other words the right to privacy, data protection and personal dignity, must be resolved.

En conséquence, en tant que représentants des citoyens les députés de ce Parlement exigent de jouer un rôle prépondérant. Ils exigent que ce débat ait lieu, une fois pour toutes, car toutes les questions liées à cette ligne - qui ne doit pas être franchie - autrement dit le droit à la vie privée, à la protection données et à la dignité de la personne, doivent être résolues.


We have recently debated once again – this very week – the situation in Italy, which is one of excessive deficit, but we should now be considering how to move its consolidation process forward, and it is being considered with great difficulty.

Nous avons de nouveau discuté récemment - cette semaine - de la situation de l’Italie, à savoir un déficit excessif, mais nous devrions maintenant envisager la manière de faire progresser son processus de consolidation, ce qui pose beaucoup de problèmes.


Question No. 13 Ms. Dawn Black: With regard to Canada's commitments in Afghanistan: (a) what is the estimated cost of Canada's continuing commitments; (b) what is the current command structure of Canadian Forces in Afghanistan, particularly their relation to United States of America (USA) forces; (c) what is the total number of Canadian soldiers present in Afghanistan at the moment and how will this change over the next 12 months; (d) how will force levels change over the next decade; (e) how does the government see the mission in Afghanistan aligning with Canada's role in the world; (f) is the government aware of the conditions in ...[+++]

Question n 13 Mme Dawn Black: En ce qui concerne l’engagement du Canada en Afghanistan: a) combien estime-t-on que coûtera la présence continue de nos soldats là-bas; b) de quelle structure de commandement les Forces canadiennes en Afghanistan relèvent-elles actuellement et, plus précisément leur relation avec les forces américaines; c) combien de soldats avons-nous actuellement en tout en Afghanistan, et comment ce nombre va-t-il évoluer au cours des 12 prochains mois; d) comment le nombre de soldats canadiens affectés là-bas va-t ...[+++]


To have this kind of debate once in a while is healthy for parliament.

Il est vivifiant pour le Parlement de tenir des débats de ce genre à l'occasion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have to have this debate once' ->

Date index: 2025-06-07
w