Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have to face unnecessary bureaucratic hurdles » (Anglais → Français) :

However, far too many of them have to face unnecessary bureaucratic hurdles.

Ils sont toutefois trop nombreux à se heurter à des obstacles administratifs inutiles.


The bureaucratic hurdles facing enterprises, in particular SMEs, considerably curb their growth.

Les contraintes bureaucratiques auxquelles sont confrontées les entreprises, en particulier les PME, freinent considérablement leur croissance.


6. Calls on the Commission to facilitate participation by Parliament's experts in expert group meetings without creating unnecessary bureaucratic hurdles.

6. appelle la Commission à faciliter la participation des experts du Parlement aux réunions des groupes d'experts sans créer d'inutiles entraves bureaucratiques.


In view of the analysis, the Commission asked Member States to report on "Existing national law establishing as a criminal offence the use of services which are the objects of exploitation of trafficking in human beings; who is precisely criminalised; if criminalisation for all forms of exploitation is envisaged; if legislation requires proving the element of knowledge that the person is a victim of trafficking and how it impacts the applicability of the legislation; what measures were taken to ensure that the public is aware of the law to ensure better implementation; available statistical data on prosecutions and convictions and hurdles faced; if ther ...[+++]

À la lumière de cette analyse, elle a demandé aux États membres de faire rapport sur «les législations nationales en vigueur conférant le caractère d’infraction pénale à l’utilisation de services qui font l’objet d’une exploitation liée à la traite des êtres humains; les personnes précisément incriminées; le fait d’envisager, ou non, l'incrimination de toutes les formes d’exploitation; le fait que la loi exige, ou non, de prouver la connaissance du fait que la personne est victime de la traite et comment cela influence l’applicabilité de la loi; les mesures prises pour que le public ait connaissance de la législation, afin de garanti ...[+++]


− (DE) Despite the improvements to the European citizens’ initiative resulting from the compromise between the Commission and Parliament, it still involves unnecessary bureaucratic hurdles.

− (DE) Bien que le compromis scellé entre la Commission et le Parlement ait permis d’améliorer le projet de règlement relatif à l’initiative citoyenne, des obstacles bureaucratiques superflus persistent.


This has been confirmed by EU citizens in a wide-ranging public consultation on EU Citizenship (IP/12/461) where 12 000 EU citizens gave examples of bureaucratic hurdles they still face for example when exercising their right to free movement.

Ce constat a été confirmé lors d’une large consultation publique sur le thème de la citoyenneté de l’Union (IP/12/461) au cours de laquelle 12 000 citoyens de l’Union ont donné des exemples d’entraves administratives auxquelles ils sont encore confrontés lorsqu’ils exercent leur droit à la libre circulation.


They have a crucial importance for the future development, but very often face enormous bureaucratic hurdles and obstacles.

Celles-ci jouent un rôle primordial pour le développement futur mais sont souvent confrontées à d'énormes obstacles bureaucratiques.


The Commission is therefore withdrawing unnecessary proposals for legislation which SMEs have problems in implementing on account of particular bureaucratic hurdles.

La Commission est donc là pour retirer les propositions législatives inutiles qui sont difficilement applicables pour les PME en raison d’obstacles bureaucratiques particuliers.


Our Amendment No 51 calls for further derogations from the notification procedure in order to avoid unnecessary bureaucratic hurdles hampering trade in GMOs.

Dans l'amendement 51, nous réclamons d'autres exceptions à la procédure de notification, afin de ne pas dresser d'obstacles bureaucratiques inutiles sur la voie des échanges d'OGM.


Poul Nielson, Commissioner for Development and Humanitarian aid, said: “I find it particularly discouraging that in the face of the desperate humanitarian crisis we are currently facing in Darfur, aid workers continue to meet with unnecessary bureaucratic constraints and warring parties are continuing to target aid supplies.

Poul Nielson, le commissaire chargé de la coopération au développement et de l’aide humanitaire, a déclaré: “Je trouve particulièrement décourageant de constater que face à la crise humanitaire désespérée du Darfour, le personnel humanitaire continue de se heurter à des contraintes bureaucratiques inutiles et que les belligérants continuent de viser les fournitures d’aide.


w