Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have to cut that $32 million even further " (Engels → Frans) :

Under the last budget, did you have to cut that $32 million even further?

Est-ce que, dans le dernier budget, vous avez dû réduire cette somme de 32 millions à une somme encore moindre?


Let us cut that back even further to, say, $90 million for transitional costs and $80 or $70 million annually.

Abaissons même un peu ces chiffres à, disons 90 millions de dollars de frais de transition et 80 ou 70 millions de dollars par année.


He added that the new framework should encourage “further cuts in nuclear weapons” even though nuclear weapons still have a vital role to play in our security and that of our allies and should be based on a new cooperative relationship with Russia.

Il a ajouté qu'il faudrait que la nouvelle stratégie favorise une réduction encore plus poussée du nombre d'armes nucléaires, même si celles-ci continuent d'avoir un rôle vital à joue dans notre sécurité et dans celle de nos alliés. Par ailleurs, il faudrait qu'elle s'appuie sur de nouvelles relations de coopération avec la Russie.


4. Welcomes the increase of EUR 244,2 million in the overall level of commitment appropriations compared to the original position of the Council of 2 September 2014; is satisfied with the fact that the EUR 521,9 million of cuts by the Council in commitments have been fully reversed and that a further EUR 170,7 million of commitments have been added, including the full package of pilot projects and preparatory ...[+++]

4. se félicite de l'augmentation de 244,2 millions d'euros du total des crédits d'engagement par rapport à la position initiale du Conseil du 2 septembre 2014; est satisfait de l'annulation intégrale de la réduction de 521,9 millions d'euros des crédits d'engagement par le Conseil et de l'ajout de 170,7 millions d'euros de crédits d'engagement, y compris la totalité des projets pilotes et actions préparatoires, et de 95 millions d'euros pour Horizon 2020, COSME, ERASMUS et l'aide humanitaire;


4. Welcomes the increase of EUR 244,2 million in the overall level of commitment appropriations compared to the original position of the Council of 2 September 2014; is satisfied with the fact that the EUR 521,9 million of cuts by the Council in commitments have been fully reversed and that a further EUR 170,7 million of commitments have been added, including the full package of pilot projects and preparatory ...[+++]

4. se félicite de l'augmentation de 244,2 millions d'euros du total des crédits d'engagement par rapport à la position initiale du Conseil du 2 septembre 2014; est satisfait de l'annulation intégrale de la réduction de 521,9 millions d'euros des crédits d'engagement par le Conseil et de l'ajout de 170,7 millions d'euros de crédits d'engagement, y compris la totalité des projets pilotes et actions préparatoires, et de 95 millions d'euros pour Horizon 2020, COSME, ERASMUS et l'aide humanitaire;


4. Welcomes the increase of EUR 244,2 million in the overall level of commitment appropriations compared to the original position of the Council of 2 September 2014; is satisfied with the fact that the EUR 521,9 million of cuts by the Council in commitments have been fully reversed and that a further EUR 170,7 million of commitments have been added, including the full package of pilot projects and preparatory ...[+++]

4. se félicite de l'augmentation de 244,2 millions d'EUR du total des crédits d'engagement par rapport à la position initiale du Conseil du 2 septembre 2014; est satisfait de l'annulation intégrale de la réduction de 521,9 millions d'EUR des crédits d'engagement par le Conseil et de l'ajout de 170,7 millions d'EUR de crédits d'engagement, y compris la totalité des projets pilotes et actions préparatoires, et de 95 millions d'EUR pour Horizon 2020, COSME, ERASMUS et l'aide humanitaire;


We have seen expenditure cut by 38%, and, even though in the last framework plan there was a substantial increase from EUR 140 million per year to EUR 600 million, this figure still falls short of what we would have wanted, especially given the EU’s dynamism in this area.

Nous avons vu les dépenses réduites de 38 % et, même si une augmentation substantielle de 140 à 600 millions d’euros par an a été prévue pour le dernier programme-cadre, ce chiffre est encore loin de ce que nous aurions souhaité, surtout compte tenu du dynamisme de l’UE dans ce domaine.


It causes all of us who are engaged in any kind of legislative capacity looking at fines as they pertain to offences.if we're looking at the fines and the effect we want them to have, then we have to take into serious consideration the fact that the fine will automatically be cut in half. Based on the tax status of the company, the fine could be reduced even further to where it wouldn't have negative or deterre ...[+++]

Elle fait en sorte que nous tous, qui prenons part à l'examen des pénalités imposées en cas d'infractions sur le plan législatif.à propos des amendes et de l'effet que nous souhaitons qu'ils aient, nous devons tenir compte du fait que l'amende sera automatiquement réduite de moitié.


Since the beginning of the year, planned job cuts have been followed by more planned job cuts, at Marks and Spencer, who are relocating, and at Danone, who are planning even further cuts.

Depuis le début de l'année, les plans de licenciements succèdent aux plans de licenciements? : chez Marks et Spencer, qui se relocalise, chez Danone qui en rationalise d'autres encore, et l'on tire ? boulets rouges sur les entreprises qui licencient alors qu'elles font du profit.


Unfortunately we have an official opposition that is pushing the Liberal government to cut even further.

Malheureusement, l'opposition officielle pousse le gouvernement libéral à effectuer encore davantage de compressions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have to cut that $32 million even further' ->

Date index: 2024-07-10
w