Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have to account for the fact that they wasted millions » (Anglais → Français) :

At the same time, New Democrats have to account for the fact that they wasted millions of taxpayers' dollars on potentially illegal offices across this country.

De leur côté, les néo-démocrates doivent encore nous expliquer comment ils ont pu gaspiller des millions de dollars en fonds publics pour financer des bureaux possiblement illégaux d'un bout à l'autre du pays.


Mr. Speaker, the only people who are in trouble right now are New Democrats, who have to account for the fact that they took millions of dollars of taxpayers' money to fund partisan political offices across this country.

Monsieur le Président, les seuls qui sont dans le pétrin, à l'heure actuelle, ce sont les néo-démocrates, qui doivent encore nous expliquer comment il se fait qu'ils ont pris des millions de dollars en fonds publics pour financer des bureaux politiques partisans aux quatre coins du pays.


On the one hand, they are saying that first nations have to do more, report more, be more open and accountable, despite the fact that they file almost 200 reports every year to the federal government. The Auditor General has identified that.

D'une part, il affirme que les Premières Nations doivent en faire davantage, rendre davantage de comptes et être plus ouvertes et plus responsables alors qu'elles soumettent près de 200 rapports par année au gouvernement fédéral, ce qu'a reconnu le vérificateur général.


Men and women must not only be treated equally, they must also be afforded the same opportunities, or not be disadvantaged or have lesser or greater opportunities on account of the fact that they belong to a particular sex.

Non seulement les hommes et les femmes doivent être traités de manière égale mais en outre ils doivent se voir offrir les mêmes chances ou ne pas être défavorisés ou ne pas disposer de chances supérieures ou inférieures parce qu'ils appartiennent à un sexe particulier.


So very often if we have to serve some locations where we don't have the volumes to have a local presence, that processing time, when I'm saying hours or most of them in 48 hours or less, doesn't account for the fact that they may have had to courier their passport to us and we courier it back afterwards.

Aussi, très souvent, s'il nous faut traiter des demandes là où nous n'avons pas de bureau local, le délai de traitement, quand je parle d'heures ou de 48 heures ou moins, ne tient pas compte du fait qu'il faut parfois nous faire parvenir le passeport par messagerie et que nous devons le renvoyer.


We have to take account of the fact that mining waste has a different potential risk, and, as the Common Position does just that, it is right that the Member States should be able to distinguish between hazardous and non-hazardous waste and reduce – or annul – the conditions placed upon non-hazardous, non-inert waste other than that very precisely defined as hazardous and included in Category A. There is a wide spectrum of mining waste, ...[+++]

Nous devons tenir compte du fait que les déchets miniers présentent des risques potentiels différents et, comme la position commune s’en tient là, il serait juste que les États membres puissent opérer une distinction entre les déchets dangereux et non dangereux et réduire - ou annuler - les conditions fixées pour les déchets non dangereux et non inertes autres que ceux qui sont très précisément définis comme dangereux et inclus dan ...[+++]


Future unknowns, particularly as far as the sugar sector is concerned, will also pose potential difficulties and whilst we of course cannot plot a path to overcome these now, we should nevertheless account for the fact that they will arise and will have to be dealt with in the future.

En ce qui concerne l'avenir, et en particulier dans le secteur du sucre, il subsiste des inconnues qui laissent présager des difficultés ultérieures; à défaut naturellement de pouvoir trouver les voies et moyens permettant d'y remédier dès à présent, nous serions bien inspirés de nous y préparer, sachant que nous devrons y faire face un jour ou l'autre.


25. Recognises the important role of collective management societies which constitute an indispensable link between creators and users of copyrighted works, on account of the fact that they ensure that artists and right-holders receive payment for the use of their works, since technological developments have led to new forms of protected works, especially in the multimedia sector, and have increased the possibilities for international exploitation of intellectual property rights; points out, in addition, that ind ...[+++]

25. reconnaît le rôle important des sociétés de gestion collective qui sont un indispensable lien entre les auteurs et les utilisateurs d'œuvres déposées, car elles permettent aux artistes et aux détenteurs des droits d'être payés pour l'utilisation de leurs œuvres; relève que l'évolution technologique ayant conduit à l'apparition de nouvelles formes d'œuvres protégées, notamment dans le secteur multimédia, et ayant multiplié les possibilités d'exploitation internationale des droits de propriété intellectuelle, les artistes et les détenteurs de droits sont dans l'impossibilité de prendre eux-mêmes la mesure des nouvelles difficultés qui ...[+++]


H. whereas several Member States have been restrictive and unhurried in their designation of sensitive areas and have not taken due account of the fact that discharged waste water migrates and contributes to an increase in the pollution level of downstream waters, which leads to an underestimation of the impact of waste water and the treatment targ ...[+++]

H. considérant que plusieurs États membres ont procédé de manière restrictive et avec réticence à l'identification des zones sensibles et n'ont pas tenu compte du fait que les eaux résiduaires migrent et contribuent à accroître le niveau de pollution des eaux situées en aval, si bien que l'incidence des eaux résiduaires et les objectifs à atteindre en matière de traitement pour minimiser cette incidence sont sous-évalués,


The proposal for a directive under consideration here incorporates many of the provisions laid down in the 1995 Convention on the protection of the European Communities’ financial interests and its additional protocols, which have yet to enter force on account of the fact that they have not been ratified by all the EU Member States.

Cette proposition de directive reprend en effet une grande partie des dispositions de la convention de 1995 sur la protection des intérêts financiers de la Communauté ainsi que des protocoles additionnels, qui faute d'être ratifiés par l'ensemble des pays de l'Union européenne ne peuvent toujours pas entrer en vigueur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have to account for the fact that they wasted millions' ->

Date index: 2024-09-17
w