Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have their successes and failures displayed alongside » (Anglais → Français) :

52. Stresses the importance of volunteering, which cannot be taken for granted and should therefore have its added social value taken into greater consideration, and which promotes intercultural learning and intergenerational solidarity, fosters active ageing and lifelong civic participation, and enables older people to display a commitment to society, thereby improving their quality of life, well-being and general state of health; ...[+++]

52. souligne l'importance du volontariat, qui ne va pas de soi et dont la valeur sociale ajoutée devrait donc être davantage prise en compte, qui favorise l'apprentissage interculturel et la solidarité entre les générations, encourage le vieillissement actif et la participation civique tout au long de la vie, et permet aux personnes âgées de se dévouer à la société, tout en améliorant leur qualité de vie, leur bien-être et leur état de santé général; encourage le développement d'approches plus flexibles et plus inclusives en ce qui concerne la participation aux programmes de bénévolat; dans ce contexte, regrette l'arrêt du programme Gr ...[+++]


52. Stresses the importance of volunteering, which cannot be taken for granted and should therefore have its added social value taken into greater consideration, and which promotes intercultural learning and intergenerational solidarity, fosters active ageing and lifelong civic participation, and enables older people to display a commitment to society, thereby improving their quality of life, well-being and general state of health; ...[+++]

52. souligne l'importance du volontariat, qui ne va pas de soi et dont la valeur sociale ajoutée devrait donc être davantage prise en compte, qui favorise l'apprentissage interculturel et la solidarité entre les générations, encourage le vieillissement actif et la participation civique tout au long de la vie, et permet aux personnes âgées de se dévouer à la société, tout en améliorant leur qualité de vie, leur bien-être et leur état de santé général; encourage le développement d'approches plus flexibles et plus inclusives en ce qui concerne la participation aux programmes de bénévolat; dans ce contexte, regrette l'arrêt du programme Gr ...[+++]


52. Stresses the importance of volunteering, which cannot be taken for granted and should therefore have its added social value taken into greater consideration, and which promotes intercultural learning and intergenerational solidarity, fosters active ageing and lifelong civic participation, and enables older people to display a commitment to society, thereby improving their quality of life, well-being and general state of health; ...[+++]

52. souligne l'importance du volontariat, qui ne va pas de soi et dont la valeur sociale ajoutée devrait donc être davantage prise en compte, qui favorise l'apprentissage interculturel et la solidarité entre les générations, encourage le vieillissement actif et la participation civique tout au long de la vie, et permet aux personnes âgées de se dévouer à la société, tout en améliorant leur qualité de vie, leur bien-être et leur état de santé général; encourage le développement d'approches plus flexibles et plus inclusives en ce qui concerne la participation aux programmes de bénévolat; dans ce contexte, regrette l'arrêt du programme Gr ...[+++]


32. Commends the EEAS for its successful completion of the first cycle of human rights country strategies, which were developed with a strong emphasis on ownership at the EU Delegation level; considers regrettable, however, the continued lack of transparency regarding the content of the country strategies, in particular the failure properly to inform Parliament, and calls, once again, for the public disclosure of, at least, the key priorities of each country strategy, and for Parliament to have ...[+++]

32. félicite le SEAE pour l'achèvement réussi du premier cycle de stratégies par pays en matière de droits de l'homme, lesquelles étaient fortement axées sur l'appropriation au niveau des délégations de l'Union; regrette cependant le manque de transparence persistant en ce qui concerne le contenu des stratégies par pays, et en particulier le fait que le Parlement n'ait pas été dûment informé, et demande une nouvelle fois que les priorités essentielles de chaque stratégie par pays au moins soient rendues publiques et que le Parlement ait accès à ces stratégies afin de permettre un niveau de contrôle adéquat; encourage le SEAE à adopter ...[+++]


I think the complaint mechanism should be seen primarily as a tool for getting government institutions who have obligations to correct their errors or their failures, as opposed to a barometer which demonstrates the overall success or failure of government institutions.

Je crois que le mécanisme relatif aux plaintes devrait surtout être considéré comme un outil permettant d'amener les institutions gouvernementales qui ont certaines obligations à corriger leurs erreurs ou leurs lacunes, par opposition à un baromètre indiquant de façon générale leur succès ou leur échec.


Not only do we have the analysis, but when programs are deemed to have been successful or not part of the term, for programs where it's appropriate, where we're dealing with international norms related to gender equality.Their success and failure is measured in part on the success or failure of the implementation of these norms related to gender equality in things like the government's own ...[+++]

Non seulement nous avons l'analyse, mais quand les programmes sont jugés satisfaisants — ou non —, lorsqu'il est question de normes internationales relatives à l'égalité des sexes.On mesure la réussite ou l'échec d'un programme en fonction de la mise en oeuvre de ces normes dans des initiatives telles que le plan d'action national du gouvernement sur la question des femmes, de la paix et de la sécurité.


The smaller carriers will have their successes and failures displayed alongside those of Air Canada, similar to the display of information currently available on the U.S. transport Web site.

Les réussites et les échecs des petits transporteurs seront affichés au côté de ceux d'Air Canada, de manière analogue à ce qu'on trouve sur le site Web U.S. Transport.


The future reports by EURES will be much more useful and will make much more political sense if they present their critical vision of the successes and failures that have been notched up, if they include information which is more relevant, both in terms of statistics and of quality, if they better enable us to make a more accurate assessment of the definition of priorities of future goals and targets and if they also enable us to undertake a proper parliamentary assessment of the reasons underpinning the choices that are made.

Les rapports futurs de EURES seront bien plus utiles et mieux compris politiquement s'ils présentent une vision critique des résultats et échecs constatés, s'ils incluent plus d'informations pertinentes, ? la fois statistiques et qualitatives, s'ils nous permettent d'affiner la définition des priorités, des objectifs et stratégies futures, et s'ils nous permettent aussi de nous livrer ? une bonne vérification parlementaire des fondements des choix opérés.


The gauge of evaluating their success or failure hasn't been determined by this committee or this government; they themselves have used that as their only means of alternate revenue.

Notre comité ou notre gouvernement n'a pas encore déterminé selon quels critères évaluer son succès ou son échec, mais la société elle-même ne mise que sur cela comme autre source de revenu.


Senator Dawson: Have you tried to find examples of success or failure amongst members of your group who have tried this, and their level of satisfaction?

Le sénateur Dawson : Est-ce que vous avez chez vos membres qui ont fait cette tentative, des exemples sur la réussite ou l'échec et le taux de satisfaction de ces gestes?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have their successes and failures displayed alongside' ->

Date index: 2025-05-16
w