Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «have the authority from my members to say how deeply » (Anglais → Français) :

So I have the authority from my members to say how deeply disappointed we are that there appears to be some underlying bias against student associations and students in terms of their credibility in providing services for students.

Donc, mes membres m'ont autorisé à vous dire que nous sommes extrêmement déçus de constater des préjugés sous-jacents contre les associations d'étudiants et les étudiants eux-mêmes. On semble douter de leur capacité de fournir des services aux étudiants.


[13] Article 32 of the third Anti-Money Laundering Directive says “Member States shall require that their credit and financial institutions have systems in place that enable them to respond fully and rapidly to enquiries from the financial intelligence unit, or from other authorities in accordance with their national law, as to ...[+++]

[13] L'article 32 de la troisième directive sur le blanchiment de capitaux dispose: «Les États membres exigent de leurs établissements de crédit et autres établissements financiers qu'ils aient des systèmes leur permettant de répondre de manière rapide et complète à toute demande d’informations de la CRF, ou de toute autre autorité agissant dans le cadre du droit national, tendant à déterminer s’ils entretiennent ou ont entretenu au cours des cinq années précédentes une relation d’affaires avec ...[+++]


Alongside these measures, steps should be taken to break down the divisions between the Community and national levels by improving coordination and the exchange of information between the Commission and national authorities. This should be done by appointing "transposition and application" correspondents to make it easier to monitor the transposition of Community law; by ensuring ongoing evaluation of how directives and regulations have been applied in pra ...[+++]

Parallèlement, afin de décloisonner les niveaux communautaire et national, il conviendrait d'établir une meilleure coordination et un échange d'informations entre la Commission et les administrations nationales, par le biais de correspondants « transposition et application », pour un meilleur suivi des transpositions, une évaluation permanente de l'application concrète des directives et règlements, permettre un meilleur feed-back des Etats membres, et enfin échanger les bonnes pratiques, par exemple les analyses d'impact législatives et les normes de consultation.


The interesting thing about that is—and I will say this by way of saying how complex this is—now that we have been members of parliament for a while, could we pull somebody in who has lived his or her entire life in the business world who could have an appreciation of what being a member of parliament is like, how different it is from so many other jobs?

Il y a une chose intéressante à ce sujet et je vais juste en parler pour montrer à quel point la question est complexe. Maintenant que nous siégeons dans cette enceinte depuis un certain temps, pourrions-nous trouver quelqu'un qui a passé toute sa vie dans le monde des affaires et qui pourrait comprendre ce que représente le fait d'être un député, à quel point cela diffère de beaucoup d'autres emplois?


I know I speak for all my colleagues when I say how deeply honoured we are that you have agreed to be here to formally reply to the statement of apology the Prime Minister made in the other place yesterday.

Je sais que je parle au nom de tous mes collègues lorsque je dis que nous sommes profondément honorés du fait que vous ayez accepté de venir ici pour répondre officiellement aux excuses que le premier ministre a présentées hier à l'autre endroit.


All of us, the Leader of the Opposition, many members here and I will have the opportunity in Edmonton tomorrow to say to the families just how deeply troubled and deeply sorrowful we feel.

Le chef de l'opposition, de nombreux députés et moi-même serons à Edmonton demain et aurons l'occasion de dire aux familles à quel point nous sommes perturbés et attristés par ces événements.


While the bill is being debated in the House today I think it is very important for every member to clearly understand the significance of this proposed legislation and how crucial it is to the future of all Canadians (1235) [Translation] Ms. Pauline Picard (Drummond, BQ): Mr. Speaker, I believe a number of members have spoken on Bill C-55, which replaces the former Bill C-42, as my colleague was saying.

Puisque nous nous penchons sur ce projet de loi aujourd'hui, je crois qu'il est très important que tous les députés comprennent bien la portée de la mesure législative proposée et l'importance qu'elle revêt pour l'avenir de tous les Canadiens (1235) [Français] Mme Pauline Picard (Drummond, BQ): Monsieur le Président, je pense que plusieurs députés se sont exprimés sur le projet de loi C-55, qui remplace le défunt projet de loi C-42, comme le disait mon collègue.


– (FR) Mr President, you will understand that, as a member of the Greens, it is particularly moving to be presenting this resolution as co-author, since Ingrid Bétancour is still currently being detained by members of the FARC, the violent paramilitary gang which has previously carried out assassinations of trade unionists or representatives of social movements from Colombian society. My fellow Members have reiterated how much the Colomb ...[+++]

- Monsieur le Président, vous comprendrez que, en tant que "Verte", je suis particulièrement émue de présenter en tant que co-auteur cette résolution puisque Ingrid Bétancour est, à ce jour, toujours détenue par les membres du FARC, c'est-à-dire par un groupuscule para-militaire violent qui a déjà été, dans le passé, l'auteur d'assassinats de syndicalistes ou de représentants des mouvements sociaux de la société colombienne dont mes collègues viennent de rappeler à quel point le peuple a besoin de paix et de tranquillité, plutôt que d ...[+++]


The complexities of cross-border enforcement that derive from diverging national consumer legislation and differences in the procedural rules applicable in the Member States have become more apparent compared to the first years of the Network when authorities primarily focussed on learning how to use the system.

Les difficultés que suscite le contrôle de l’application de la législation à l’échelle transnationale, compte tenu de l’hétérogénéité tant de la législation sur la protection des consommateurs que des modalités de procédure applicables dans les États membres, sont désormais plus apparentes que lors des premières années d’activité du réseau, période durant laquelle les autorités se sont employées avant tout à apprivoiser le système.


Those are three reasons for a common foreign and security policy and we will be tested on how successful a common foreign and security policy we develop above all by how we handle things in the Balkans and do not lose sight of the fact that there are quite a few of our critics, quite a few American politicians, quite a few senators and congressmen who say ‘How can we possibly take you seriously in developing a common foreign and security policy when you cannot even handle problems on your own back doorstep?’. So the big test for us is going to be in the Balkans. I hope that all those heads of government, all those prominent politicia ...[+++]

Voilà trois raisons pour développer une politique étrangère et de sécurité commune. Le degré de réussite de notre politique étrangère et de sécurité commune sera jugé en particulier sur notre gestion du dossier balkanique. N'oubliez pas qu'il y a pas mal de nos critiques, pas mal d'hommes politiques américains, pas mal de sénateurs et de membres du Congrès qui nous demandent : "comment voulez-vous que nous prenions au sérieux votre développement de la politique étrangère et de sécurité commune alors que vous ne pouvez même pas régler les problèmes à votre porte ?" Le grand test sera donc pour nous la région des Balkans et j'espère que le ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have the authority from my members to say how deeply' ->

Date index: 2024-01-13
w