Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have spoken today have mentioned » (Anglais → Français) :

As mentioned, the reductions for new cogeneration installations used for the self-supply of electricity and heat (that do not use renewable energy sources and have entered into operation as of August 2014) are not part of provisions approved today by the Commission.

Pour rappel, les réductions applicables aux nouvelles installations de cogénération utilisées pour l'autoproduction d'électricité et de chaleur (qui n'utilisent pas des sources d'énergie renouvelables et sont entrées en service à partir d'août 2014) ne font pas partie des dispositions autorisées aujourd'hui par la Commission.


Many of us who have spoken today have mentioned that there are countries that have still not got their points of single contact in place, so I would just like to make a direct appeal to the Commissioner to intervene personally when you now visit all of these countries, and ensure that you emphasise once again to the Member States that these points of single contact must be provided. Proper conditions must be in place.

Bon nombre de mes collègues qui se sont exprimés aujourd’hui ont mentionné que certains pays n’avaient pas encore mis en place leurs guichets uniques, alors je voudrais simplement appeler directement M. le commissaire à intervenir personnellement lorsqu’il visitera maintenant tous ces pays, et à bien signifier une nouvelle fois aux États membres que ces guichets uniques doivent être créés.


Those who have already spoken today have mentioned this, but I would like us to remember that no other political parties have been registered, the threat to cancel the registration of parties which already exist has not been lifted, newspapers which might have been granted the right of distribution have not been granted that right, and web-based attacks on Internet sites, such as the Radio Free Europe site, have been renewed.

Les orateurs qui se sont déjà exprimés aujourd’hui ont fait mention de ce point, mais je souhaiterais pourtant que nous gardions à l’esprit qu’aucun autre parti politique n’a été enregistré, que la menace d’annulation de l’enregistrement des partis qui existent déjà n’a pas disparu, que les journaux susceptibles de bénéficier d’un droit de distribution n’ont pas reçu ce droit, et que de nouvelles attaques ont eu lieu sur l’internet, comme sur le site de Radio Free Europe.


Allow me to use my last two minutes to express some richly deserved thanks: thank you first of all to all the fellow Members who have spoken today. My especial thanks to those who have said that they will be supporting the text, but to those who will not be voting in favour, I do not believe that putting me in the same bracket as Mr Cameron is really an insult either.

Vous me permettrez d’utiliser mes deux dernières minutes pour des remerciements qui sont justifiés: remerciements d’abord à tous les collègues qui se sont exprimés aujourd’hui – je dirai plus spécialement à ceux qui ont dit qu’ils soutenaient le texte, mais pour ceux qui ne le soutiennent pas, me mettre dans la même catégorie que M. Cameron, est-ce vraiment une insulte, je ne le crois pas.


Madam Speaker, I am very pleased to stand and speak to Bill S-211 and follow the excellent presentations on the part of the other members who have spoken today, as well the members who have spoken at previous times the bill was debated.

Madame la Présidente, je suis très heureux de prendre la parole au sujet du projet de loi S-211 à la suite des excellents discours prononcés par les autres députés qui ont pris la parole aujourd'hui ou durant les autres débats sur ce projet de loi.


Everyone who has spoken today has mentioned the importance of a clean environment, and that is why this does not just concern car manufacturers, but also the builders of heating systems; it has to do with power-generating plant and with loading systems – with, indeed, a really big and wide-ranging area that has to be addressed.

Tous les orateurs aujourd’hui ont mentionné l’importance d’un environnement propre, c’est pourquoi cela ne concerne pas seulement les constructeurs automobiles, mais aussi les fabricants de systèmes de chauffage; cela concerne les centrales électriques et les systèmes de chargement - ainsi qu’un très vaste domaine à traiter.


– I would like to thank Mr Prodi, the Members of Parliament who have spoken today and all those who have taken part in this debate.

- Je remercie le président de la Commission, les collègues qui sont intervenus et ceux qui ont assisté à ce débat.


Hon. Lorna Milne: Honourable senators, I feel a little shy about standing up here today, down in the rump end of the Senate, because I did not know Senator Gil Molgat as long as others who have spoken today.

L'honorable Lorna Milne: Honorables sénateurs, je suis gênée d'intervenir aujourd'hui, du fond de la salle, parce que je n'ai pas connu le sénateur Gil Molgat aussi longtemps que d'autres qui ont parlé aujourd'hui.


At one point I believe they even had a meeting with the minister and urged him to consider some of the things that were just mentioned by my friend from Wild Rose and by others who have spoken today.

Je crois bien qu'ils ont même rencontré le ministre pour essayer de le convaincre de prendre en considération certains points que vient de mentionner mon ami de Wild Rose et dont ont parlé d'autres députés qui sont intervenus aujourd'hui.


Reform members who have spoken today have made the point very clear that we support the concept of equalization and of Canadians having a guarantee of comparable services and standards across the country.

Les réformistes qui ont pris la parole aujourd'hui ont bien précisé que nous appuyons la notion de péréquation et le fait que les Canadiens se voient garantir des services et des normes comparables dans tout le Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have spoken today have mentioned' ->

Date index: 2025-05-31
w