Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have spent roughly $350 " (Engels → Frans) :

Senator Downe: Following up on my colleague Senator Di Nino's comments: For greater clarity, we have spent roughly $350,000 for the last three years for a total of close to $1 million on a secretariat that does not exist and has not done anything.

Le sénateur Downe : J'aimerais revenir sur les commentaires de mon collègue, le sénateur Di Nino, qui a dit : « Pour être plus clair, nous avons dépensé environ 350 000 $ au cours des trois dernières années, soit un total de près de 1 million de dollars, pour un secrétariat qui n'existe pas et qui n'a rien fait ».


He spent roughly about $350,000 to $400,000 on advertising his position extensively and did not advance even $1 to the no side.

Il a dépensé de 350 000 $ à 400 000 $ pour bien faire connaître sa position et n'a pas avancé un seul sou au camp du non.


We have provided a family income supplement for roughly 350,000 low income parents on EI. We have enhanced the community action program and the Canada prenatal nutrition program for children at risk.

Nous avons instauré un supplément de revenu familial pour environ 350 000 parents à faible revenu qui touchent l'assurance-emploi. Nous avons amélioré le Programme d'action communautaire et le Programme canadien de nutrition prénatale pour les enfants à risque.


I find it appalling that the government is boasting that we spent 70 hours discussing this bill when, given its size, we should have spent over 350 hours and even longer to fully understand its scope.

Je trouve déplorable de la part du gouvernement de vanter le fait qu'on ait discuté pendant 70 heures de ce projet de loi, alors qu'on aurait dû, en vertu de sa portée, utiliser plus de 350 heures et même davantage pour pouvoir bien en comprendre la portée.


15. Notes with concern that the potential costs incurred as a result of these late cancellations would represent, without last-minute redeployment of some interpreters, a substantial proportion of the overall interpretation budget; notes in this connection that in 2011 EUR 4 350 000 (7,6 % of the interpretation budget) and in 2012 EUR 5 480 000 (11,9 % of the interpretation budget) would have been spent on interpretation services made available and then cancelled outside the deadlines foreseen in the Code of Conduct on Multilingualism; calls on the Bureau to provide the Committee on Budgetary Control with a detailed analysis of the gro ...[+++]

15. observe avec préoccupation que les coûts potentiels découlant de ces annulations tardives représenteraient une part considérable du budget global de l'interprétation, sans redéploiement de dernière minute de certains interprètes; note, à cet égard, qu'en 2011, 4 350 000 EUR (7,6 % du budget de l'interprétation) et en 2012, 5 480 000 EUR (11,9 % du budget de l'interprétation) auraient ainsi été dépensés pour des services d'interprétation mis à disposition, puis annulés en dehors des délais prévus dans le code de conduite du multilinguisme; invite le Bureau à fournir à la commission du contrôle budgétaire une analyse détaillée de la ...[+++]


– (RO) According to the study carried out by UNICEF and the ‘Social Alternatives’ association, in Romania, roughly 350 000 children have one parent working abroad, while 126 000 have both parents abroad.

– (RO) Une étude réalisée par l’Unicef et l’association Alternatives sociales en Roumanie a dénombré près de 350 000 enfants dont au moins un des parents travaillait à l’étranger, et près de 126 000 dont les deux parents travaillaient à l’étranger.


It is demonstrated by the fact that we have spent hours voting on more than 350 amendments and that today, despite many amendments presented by the different draftspeople having been taken up, almost 300 amendments are still to be submitted to the House for its approval.

J’en veux pour preuve que nous avons voté durant des heures plus de 350 amendements et qu’aujourd’hui encore, même si bon nombre des amendements présentés par les différents rapporteurs pour avis ont été repris, presque 300 amendements vont être soumis à l’approbation de la séance plénière.


20. The Commission is now having a systematic financial audit of the networks carried out, which should be completed by the end of the year and should cover roughly 80% of the funds spent.

20. La Commission fait actuellement procéder à un audit financier systématique des réseaux, qui doit être achevé pour la fin de l'année et couvrir quelque 80% des crédits dépensés.


Mr. Derrek Konrad (Prince Albert, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I have presented petitions on Bill C-23 before and I have another roughly 350 here, bringing the total to 1,400 people who are calling on the Government of Canada to take all necessary steps within the jurisdiction of the Parliament of Canada to preserve the definition of marriage in Canada.

M. Derrek Konrad (Prince Albert, Alliance canadienne): Monsieur le Président, j'ai déjà présenté plusieurs pétitions au sujet du projet de loi C-23. Aujourd'hui, j'ai l'honneur d'en présenter une autre signée par environ 350 personnes, ce qui porte à 1 400 le nombre de personnes qui demandent au gouvernement du Canada de prendre toutes les mesures nécessaires à la portée du Parlement pour préserver la définition du mariage dans notre pays.




Anderen hebben gezocht naar : have spent roughly $350     spent     spent roughly     roughly about $350     have     family income supplement     supplement for roughly     should have     we spent     budget would have     have been spent     children have     have one parent     roughly     we have     have spent     now having     funds spent     should cover roughly     have another roughly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have spent roughly $350' ->

Date index: 2021-05-10
w